Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.2.1994 | 73986 | Project proposal | Environmental protection |
Die vom BUWAL initiierte und von der DEH mitfinanzierte Kommunikationskampagne von 1994 bis 1997 zielt darauf ab, insbesondere junge Menschen in der Schweiz für globale Umweltprobleme wie Klimawandel,... | ml | |
| 29.3.1994 | 69317 | Letter | Environmental protection |
Um die Ziele der Umwelt- und Energiepolitik zu erreichen, will der Bundesrat vermehrt marktwirtschaftliche Instrumente einsetzen. Die zur Vernehmlassung gestellte Einführung einer CO2-Abgabe ist als... | ml | |
| 27.4.1994 | 67291 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
La délégation suisse soutiendra qu'on ne peut concilier avec les dispositions de la convention ni fonder sur elles une déclaration interdisant sans conditions et sans limite dans le temps la chasse à... | fr | |
| 24.5.1994 | 67298 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Die Schweiz begrüsst die Schaffung des Intergouvernementalen Forums über die Sicherheit von Chemikalien und die Verabschiedung eines entsprechenden Mandats samt Arbeitsprogramm. Auf Vorschlag der... | de | |
| 6.6.1994 | 67613 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz nimmt an der ausserordentlichen Tagung des Exekutivorgans des Genfer Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung vom 13.–.14.6.1994 in Oslo teil. Die... | de | |
| 17.6.1994 | 69784 | Letter | Environmental protection |
Die Schweiz hatte sich in Rio de Janeiro aktiv für die Aufnahme der globalen Berggebiete als schützenswerte Räume in die Agenda 21 bemüht. Nun scheint die Schweiz an einer Führungsrolle bei der... | de | |
| 21.6.1994 | 67877 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
In Form einer gemeinsamen Ministererklärung haben sich die Unterzeichnenden des Übereinkommens über grenzüberschreitende Luftverunreinigung in Oslo für eine Versträrkung der Zusammenarbeit im Rahmen... | de | |
| 29.7.1994 | 69781 | Letter | Environmental protection |
Um dem gegenüber der nationalen CO2-Abgabe vorgebrachten Vorwurf der Benachteiligung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu begegnen, wäre die Einführung eines globalen Ökobonus sinnvoll. Dabei... | de | |
| [7.9.1994...] | 70156 | Minutes | Environmental protection |
94.040 Biologische Vielfalt. Übereinkommen | ml | |
| 30.9.1994 | 68793 | Letter | Environmental protection | ![]() | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1991 | 57477 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Das Vernehmlassungsverfahren zur Alpenkonvention bei den Kantonen, den politischen Parteien, den interessierten Organisationen und innerhalb der Bundesverwaltung ist abgeschlossen. Ein internationales... | ml | |
| 30.10.1991 | 59270 | Letter | Energy and raw materials |
Die mit den anderen Bundesämtern nicht abgesprochene Intervention des BUWAL zugunsten einer ökologischeren Ausgestaltung der Energiecharta wird nicht goutiert. Die Überlegungen, die hinter der... | de | |
| 27.11.1991 | 60294 | Note | Tajikistan (General) |
Le Ministère des affaires étrangères du Tadjikistan est prêt, conformément à ce qui avait été conclu lors de la visite à Moscou du Secrétaire d'État Jacobi, à collaborer avec la Suisse dans les... | fr | |
| 10.12.1991 | 65784 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Zwischen 1988 und 1990 hat die Firma Refonda etwa 20'000 Tonnen Salzschlacke vorschriftsgemäss nach Portugal exportiert. Im Sommer 1991 wurde infolge einer Greenpeace-Aktion bekannt, dass die... | de | |
| 31.12.1991 | 58191 | Memo | Russia (Others) |
Der Umweltminister der Russischen Föderation zeigt sich im Gespräch mit Bundesrat Cotti interessiert am neuen Osteuropakredit. Finanzielle Unterstützung wird vornehmlich für die Umwandlung der... | de | |
| 12.2.1992 | 58167 | Federal Council dispatch | Alpine Initiative (1994) |
Die Initiative «zum Schutze des Alpengebietes vor dem Transitverkehr» ist gemäss Bundesrat abzulehnen. Sie berücksichtigt nicht die neusten Entwicklungen und tangiert internationale Abkommen und... | ml | |
| 17.2.1992 | 73030 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Economic Area (EEA) |
In einer Klausursitzung befasste sich der Bundesrat mit der Legislaturplanung, europapolitischen Fragen und innenpolitisch sensiblen Themen wie Drogen- und Umweltpolitik. Während wirtschaftsliberale... | ml | |
| 11.3.1992 | 64626 | Letter | World Trade Organization |
Die politische Zielsetzung des GATT ist die Liberalisierung des Welthandels zur Förderung des Wohlstands. Die pragmatische Anwendung des GATT-Regelwerks lässt allerdings auch Raum für den Einbezug... | de | |
| 4.1992 | 60247 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Hinblick auf die UNCED veröffentlicht die Schweiz einen umfassenden Bericht über die schweizerische Umweltpolitik. Daneben werden im Bericht auch der grenzüberschreitende Umweltschutz, globale... | ml | |
| 7.4.1992 | 60728 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United States of America (USA) (General) |
Bundesrat Cottis Aufenthalt in den USA fiel in die letzte Woche der vierten Tagung des UNCED-PrepCom in New York. Es kam zu diversen Kontakten. In Washington und Boston diskutierte Cotti mit seinen... | de |

