Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.5.1894 | 59546 | Letter | Environmental protection | ![]() | de![]() | |
| 29.6.1911 | 59565 | Letter | Environmental protection | ![]() | fr![]() | |
| 3.9.1913 | 59564 | Circular | Environmental protection | ![]() | fr![]() | |
| [...17.11.1913] | 63962 | Declaration | Environmental protection |
Erklärungen des Bundesrats betreffend die Aufgabe der am 17.11.1913 in Bern stattfindenden internationalen Konferenz betreffend Weltnaturschutz sowie über den Charakter und die möglichen Aufgaben... | de | |
| 11.1.1949 | 3022 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Natur- und Heimatschutz - Beitritt der Schweiz zur «Union internationale pour la protection de la nature», Kredit für den Beitrag (27.12.1948 - Antrag EDI/Proposition DFI). | de | |
| 2.7.1954 | 34731 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die internationale Übereinkunft zum Schutze der Vögel (Vom 2.7.1954) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la convention... | ml | |
| 1.12.1959 | 9981 | Treaty | Environmental protection |
Allgem. In-Kraft-Treten: 23.06.1961 Depositar: Vereinigte Staaten Sprachen: angl., fr., russe et esp. Ratifikation/Beitritt CH: 15.11.1990 In-Kraft-Treten CH: 15.11.1990 | en | |
| 2.6.1961 | 34987 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über den Schutz des Bodensees gegen Verunreinigung (Vom 2.6.1961) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 24.5.1966 | 32971 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Übereinkommens über die Regelung von Wasserentnahmen aus dem Bodensee (Vom 24.5.1966).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 18.11.1970 | 37039 | Proposal | Environmental protection |
En réponse à l'interpellation du Conseiller national Allgöwer, le Conseil fédéral fait état des possibilités et des contraintes de la collaboration internationale en matière de protection de... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1991 | 57477 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Das Vernehmlassungsverfahren zur Alpenkonvention bei den Kantonen, den politischen Parteien, den interessierten Organisationen und innerhalb der Bundesverwaltung ist abgeschlossen. Ein internationales... | ml | |
| 30.10.1991 | 59270 | Letter | Energy and raw materials |
Die mit den anderen Bundesämtern nicht abgesprochene Intervention des BUWAL zugunsten einer ökologischeren Ausgestaltung der Energiecharta wird nicht goutiert. Die Überlegungen, die hinter der... | de | |
| 27.11.1991 | 60294 | Note | Tajikistan (General) |
Le Ministère des affaires étrangères du Tadjikistan est prêt, conformément à ce qui avait été conclu lors de la visite à Moscou du Secrétaire d'État Jacobi, à collaborer avec la Suisse dans les... | fr | |
| 10.12.1991 | 65784 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Zwischen 1988 und 1990 hat die Firma Refonda etwa 20'000 Tonnen Salzschlacke vorschriftsgemäss nach Portugal exportiert. Im Sommer 1991 wurde infolge einer Greenpeace-Aktion bekannt, dass die... | de | |
| 31.12.1991 | 58191 | Memo | Russia (Others) |
Der Umweltminister der Russischen Föderation zeigt sich im Gespräch mit Bundesrat Cotti interessiert am neuen Osteuropakredit. Finanzielle Unterstützung wird vornehmlich für die Umwandlung der... | de | |
| 12.2.1992 | 58167 | Federal Council dispatch | Alpine Initiative (1994) |
Die Initiative «zum Schutze des Alpengebietes vor dem Transitverkehr» ist gemäss Bundesrat abzulehnen. Sie berücksichtigt nicht die neusten Entwicklungen und tangiert internationale Abkommen und... | ml | |
| 17.2.1992 | 73030 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Economic Area (EEA) |
In einer Klausursitzung befasste sich der Bundesrat mit der Legislaturplanung, europapolitischen Fragen und innenpolitisch sensiblen Themen wie Drogen- und Umweltpolitik. Während wirtschaftsliberale... | ml | |
| 11.3.1992 | 64626 | Letter | World Trade Organization |
Die politische Zielsetzung des GATT ist die Liberalisierung des Welthandels zur Förderung des Wohlstands. Die pragmatische Anwendung des GATT-Regelwerks lässt allerdings auch Raum für den Einbezug... | de | |
| 4.1992 | 60247 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Hinblick auf die UNCED veröffentlicht die Schweiz einen umfassenden Bericht über die schweizerische Umweltpolitik. Daneben werden im Bericht auch der grenzüberschreitende Umweltschutz, globale... | ml | |
| 7.4.1992 | 60728 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United States of America (USA) (General) |
Bundesrat Cottis Aufenthalt in den USA fiel in die letzte Woche der vierten Tagung des UNCED-PrepCom in New York. Es kam zu diversen Kontakten. In Washington und Boston diskutierte Cotti mit seinen... | de |

