Informations about subject dodis.ch/D1788

Mesures de politique économique et commerciale
Misure di politica economica e commerciale
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.3 Economic and commercial measures |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.3.1992 | 61171 | Minutes | Economic and commercial measures |
Der Aussenwirtschaftsbericht für das Jahr 1991 wird nach einer längeren Diskussion vom Nationalrat ohne Gegenantrag verabschiedet und auch drei aussenwirtschaftliche Bundesbeschlüsse werden... | ml | |
| 21.10.1992 | 60441 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures |
Le Conseil fédéral a décidé d’accorder une nouvelle aide d’urgence, d’un montant total maximum de 20 mio. CHF, en faveur des pays en développement les moins avancés au titre de programme suisse de... | fr | |
| 14.12.1992 | 60774 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures |
Der Bundesrat genehmigt das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Estland und zwischen der Schweiz und Lettland. Der Zweck der Abkommen liegt darin, durch die Öffnung des Schweizer Marktes die... | ml | |
| 20.8.1993 | 65223 | Memo | Economic and commercial measures |
Aperçu de l'utilisation du STABEX depuis 1988. Les déficits, calculés par rapport à une moyenne mobile basée sur les dernières années, doivent en principe être compensés. Néanmoins, il faut se... | fr | |
| 17.6.1994 | 67312 | Question | Economic and commercial measures |
Die Differenzen zwischen den Exporterlösausfällen der ärmeren Entwicklungsländer gegenüber der Schweiz und den geleisteten Kompensationen lassen sich damit erklären, dass der Bundesrat beschlossen hat... | de | |
| 29.5.1996 | 64451 | Federal Council dispatch | Economic and commercial measures |
Es wird die Eröffnung eines fünften Rahmenkredites zur Finanzierung der Fortsetzung und der Neuausrichtung wirtschafts- und handelspolitischer Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.2.1991 | 58371 | Memo | South America (General) |
Les activités de la Section Amérique Latine se concentrent sur la Bolivie, le Pérou et l’Amérique centrale (principalement le Honduras et le Nicaragua). Les priorités sectorielles dans ces régions... | ml | |
| 19.2.1991 | 58419 | Political report | Senegal (General) |
Les relations avec la Suisse sont traditionnellement cordiales sans être particulièrement denses, même si dans les dernières années elles ont été quelque peu approfondies. Le Sénégal bénéficie de... | fr | |
| 15.3.1991 | 59043 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Im letzten Jahr hat es in allen Ostländern eine krisenhafte Verschlechterung der Wirtschaftslage gegeben. Der wirtschaftliche Rückgang hat interne und externe Ursachen. Für die Überwindung der Krisen... | de | |
| 20.3.1991 | 58332 | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de | |
| 26.3.1991 | 59410 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1992) |
Auch wenn sich die Diskussion oft mehr um die Mitgliedschaft im IWF als um die Mitgliedschaft in der Weltbank dreht, gibt es auch bei der letzteren Details zu klären und Herausforderungen zu meistern... | de | |
| 1.7.1991 | 59055 | Report | Central America (General) |
Suite à une mission de la coopération suisse en Amérique centrale, la situation économique et sociale du Nicaragua, Guatemala, Honduras et El Salvador est détaillée. Les politiques économiques... | ml | |
| 20.1.1992 | 62847 | Report | Bolivia (General) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
| 24.4.1992 | 63250 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Im Zuge der Reorganisation der Vereinten Nationen wird die Kommission für transnationale Unternehmen organisatorische Änderungen erfahren. Die Ziele der Kommission werden darin bestehen, die... | de | |
| 4.11.1992 | 63259 | Memo | Chile (Economy) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Chile sind gut, die Schweiz hat als eins der ersten Länder mit Chile ein ISA abgeschlossen und Chile hat gute Erfahrungen mit schweizerischen Unternehmern... | ml | |
| 25.11.1992 | 60786 | Minutes of the Federal Council | Lithuania (Economy) |
Der Bundesrat bestätigt die Präsidialverfügung, die einige Tage zuvor das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Litauen zur Unterzeichnung genehmigt hat. Zweck des Abkommens ist die Förderung... | ml |