Informations about subject dodis.ch/D1788

Mesures de politique économique et commerciale
Misure di politica economica e commerciale
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.3 Economic and commercial measures |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.5.1981 | 63189 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures |
Die Schweiz wird sich am Zinsverbilligungsfonds für die Zusatzfazilität des Internationalen Währungsfonds (IWF) beteiligen. Der schweizerische Beitrag in Form eines Geschenkes beläuft sich auf 2,4... | de | |
| 14.12.1981 | 64533 | Federal Council dispatch | Economic and commercial measures |
Es wird ein neuer Rahmenkredit im Umfang von 350 Mio. CHF zur Weiterführung der Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit beantragt. Vom... | ml | |
| 16.4.1982 | 70584 | Memo | Economic and commercial measures |
Le Directeur exécutif du CCI est venu présenter les procédés de sélection des projets en faveur des pays en voie de développement. La Suisse a pu présenter la conception de ses programmes d'aide... | fr | |
| 14.6.1982 | 70583 | Memo | Economic and commercial measures |
Après des années de collaboration entre l'OFAEE et la DDA en matière de relations avec le Centre du commerce international, la DDA a demandà que l'OFAEE reprenne seule le financement et le suivi des... | fr | |
| 28.7.1983 | 70593 | Memo | Economic and commercial measures |
Après avoir repris, l'an passé, le suivi et le financement des projets CCI à la DDA, l'OFAEE doit maintenant valider ces projets et les exécuter. | fr | |
| 19.2.1986 | 53764 | Federal Council dispatch | Economic and commercial measures |
Der Bundesrat beantragt einen Rahmenkredit von 430 Mio. Fr. für wirtschafts- und handelspolitische Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit. Die entsprechenden Ausgaben verteilen sich auf... | ml | |
| 19.2.1986 | 60410 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures |
Die Botschaft und der Entwurf zum Bundesbeschluss für einen 430 Mio. Fr. Rahmenkredit für wirtschafts- und handelspolitische Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit wird gutgeheissen. | de | |
| 6.11.1986 | 55051 | Letter | Economic and commercial measures |
Mischkredite sind das komplizierteste Instrument der wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit des BAWI. Die Rohstoffpolitik gegenüber Entwicklungsländern... | de | |
| 12.10.1988 | 56638 | Letter | Economic and commercial measures |
Das Bundesamt für Aussenwirtschaft und die Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit stimmen sich ab, wer grundsätzlich für welche Aspekte von Strukturanpassungsprogrammen zuständig ist. | de | |
| 16.5.1989 | 60045 | Memo | Economic and commercial measures |
Neue Möglichkeiten zur Gestaltung des neuen 4. Rahmenkredites für wirtschafts- und handelspolitische Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit werden vom Bundesamt für Aussenwirtschaft... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.2.1991 | 58371 | Memo | South America (General) |
Les activités de la Section Amérique Latine se concentrent sur la Bolivie, le Pérou et l’Amérique centrale (principalement le Honduras et le Nicaragua). Les priorités sectorielles dans ces régions... | ml | |
| 19.2.1991 | 58419 | Political report | Senegal (General) |
Les relations avec la Suisse sont traditionnellement cordiales sans être particulièrement denses, même si dans les dernières années elles ont été quelque peu approfondies. Le Sénégal bénéficie de... | fr | |
| 15.3.1991 | 59043 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Im letzten Jahr hat es in allen Ostländern eine krisenhafte Verschlechterung der Wirtschaftslage gegeben. Der wirtschaftliche Rückgang hat interne und externe Ursachen. Für die Überwindung der Krisen... | de | |
| 20.3.1991 | 58332 | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de | |
| 26.3.1991 | 59410 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1992) |
Auch wenn sich die Diskussion oft mehr um die Mitgliedschaft im IWF als um die Mitgliedschaft in der Weltbank dreht, gibt es auch bei der letzteren Details zu klären und Herausforderungen zu meistern... | de | |
| 1.7.1991 | 59055 | Report | Central America (General) |
Suite à une mission de la coopération suisse en Amérique centrale, la situation économique et sociale du Nicaragua, Guatemala, Honduras et El Salvador est détaillée. Les politiques économiques... | ml | |
| 20.1.1992 | 62847 | Report | Bolivia (General) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
| 24.4.1992 | 63250 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Im Zuge der Reorganisation der Vereinten Nationen wird die Kommission für transnationale Unternehmen organisatorische Änderungen erfahren. Die Ziele der Kommission werden darin bestehen, die... | de | |
| 4.11.1992 | 63259 | Memo | Chile (Economy) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Chile sind gut, die Schweiz hat als eins der ersten Länder mit Chile ein ISA abgeschlossen und Chile hat gute Erfahrungen mit schweizerischen Unternehmern... | ml | |
| 25.11.1992 | 60786 | Minutes of the Federal Council | Lithuania (Economy) |
Der Bundesrat bestätigt die Präsidialverfügung, die einige Tage zuvor das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Litauen zur Unterzeichnung genehmigt hat. Zweck des Abkommens ist die Förderung... | ml |