Informations about subject dodis.ch/D1787
Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1992 | 60880 | Minutes | Cooperation and development |
Besprechung über die Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio, über den Bericht des Ausschusses «Entschuldungsmassnahmen» und... | ml | |
5.5.1992 | 63011 | Memo | Cooperation and development |
Die geforderten Einsparungen bei der Entwicklungszusammenarbeit des BAWI hätten im Bereich der Finanzhilfeschenkungen gravierenden Konsequenzen. Die Schweiz würde bereits eingegangene Verpflichtungen... | de | |
6.5.1992 | 58345 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Finanzkompetenzlimiten im Bereich der EZA und HH sollen für die DEH und das BAWI auf 3 Mio. Fr. sowie für das EDA und/oder EVD und EFD auf 10 Mio. Fr. erhöht werden. Darin: Antrag des... | de | |
12.5.1992 | 63195 | Memo | Cooperation and development |
Den Abteilungen der DEH werden die definitven Budgetzuteilung und -planung für die Jahre 1992–1994 und die damit einhergehenden Spielregeln mitgeteilt. Weitere Kürzungen und Erhöhungen werden... | de | |
24.6.1992 | 62252 | Report | Cooperation and development |
Besprechung über die Zusammenarbeit der Hilfswerke mit der DEH, über die prekäre Budgetsituation des Bundes und deren Auswirkungen und die Modalitäten der Zusammenarbeit im Rahmen von... | de | |
30.6.1992 | 60919 | Memo | Cooperation and development |
An der Koordinationssitzung zwischen dem Entwicklungsdienst des BAWI und der DEH werden Fragen der gegenseitigen Information und Konsultation besprochen. Informiert wird ebenfalls über die... | ml | |
18.8.1992 | 55893 | Address / Talk | Cooperation and development |
Forschung ist nicht nur ein Teil der Entwicklungspolitik, sondern umgekehrt: Die Entwicklungsdimension muss ein Teil der schweizerischen Forschungspolitik werden. | de | |
7.9.1992 | 61208 | Report | Cooperation and development |
Das DEH-Koordinatorenseminar 1992 beinhaltete Informationen der Zentrale, die Diskussion operationeller und organisatorischer Themen sowie schwerpunktmässig das Thema «Good Governance», welches auch... | ml | |
16.9.1992 | 60625 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
La Communauté de travail Swissaid/Action de Carême/Pain pour le Prochain/Helvetas s'est adressé au Conseil fédéral pour porter le montant de l'aide au développement de la Suisse à 0,4 % du PNB. Une... | fr | |
28.9.1992 | 60916 | Memo | Cooperation and development |
Austausch der Informationschefs der «Entwicklungsagenturen» der DAC-Länder über die Wahrnehmung des Südens, der Entwicklungszusammenarbeit und von NGOs in der öffentlichen Meinung, über die Bedeutung... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1990 | 56541 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
1. Orientierung über das Ergebnis der vertieften EFTA-EG Explorationsgespräche; Perspektiven (siehe Teilprotokoll 3 - Voir procès-verbal particulier 3) 2. Europarat. Bericht des Bundesrates | ns | |
29.5.1990 | 54968 | Memo | Niger (General) |
Rapport sur les relations bilatérales, économiques et commerciales. Ce rapport contient également une liste des projets de la coopération au développement de la DDA au Niger. | fr | |
6.6.1990 | 56561 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
1. Coopération technique et aide financière en faveur des pays en développement 2. Pétition concernant la réduction des crédits accordés pour l'aide au développement (ECO-POP) | ml | |
12.6.1990 | 57287 | Photo | Measures for debt relief |
Politische Aktion anlässlich der Übergabe der Hilfswerk-Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» am 12. Juni 1990 vor dem Bundeshaus in Bern. | ns | |
17.7.1990 | 57958 | Memo | South America (General) |
Stellungnahme zur Befürchtung, dass sich die Entwicklungen in Ost-Mitteleuropa negativ auf die unterstützenden Mittel der westlichen Welt an die Dritte Welt auswirken könnten: Der Ausbau der... | de | |
31.7.1990 | 56516 | Report | Africa (General) |
La délégation suisse, participant à la conférence sur l'Afrique à Maastricht, met l'accent sur le renforcement de la capacité des pays africains et de leurs populations à maîtriser leur propre... | fr | |
23.8.1990 | 54342 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Alors que l’attention du monde est retenue par la grave crise du Golfe, la Conférence des Ambassadeurs a respecté l’universalité habituelle des préoccupations, en discutant de l’effondrement du... | fr | |
26.9.1990 | 56562 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
1. Coopération technique et aide financière en faveur des pays en développement. Elimination de divergences. | ml | |
8.11.1990 | 55098 | Memo | Israel (General) |
Aperçu des relations diplomatiques, économiques, scientifiques et culturelles entre la Suisse et Israël, ainsi que sur la représentation des intérêts étrangers par la Suisse, la coopération au... | fr | |
21.11.1990 | 63858 | Political report | Vanuatu (General) |
Das Vanuatu Archipelagus ist auf ausländische Hilfe angewiesen. Das anlässlich seines Antrittbesuchs vom schweizerischen Botschafter in Canberra unterzeichnete Abkommen über Kompensation für... | de |