Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.9.1992 | 60625 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
La Communauté de travail Swissaid/Action de Carême/Pain pour le Prochain/Helvetas s'est adressé au Conseil fédéral pour porter le montant de l'aide au développement de la Suisse à 0,4 % du PNB. Une... | fr | |
| 28.9.1992 | 60916 | Memo | Cooperation and development |
Austausch der Informationschefs der «Entwicklungsagenturen» der DAC-Länder über die Wahrnehmung des Südens, der Entwicklungszusammenarbeit und von NGOs in der öffentlichen Meinung, über die Bedeutung... | de | |
| 30.9.1992 | 60881 | Memo | Cooperation and development |
Die schwierige Finanzsituation erfordert rasche gezielte Massnahmen im operationellen EZA-Bereich. Eine lineare Kürzungspolitik bzw. gleichmässige Verteilung der Mittel auf alle Projekte ist nicht... | de | |
| 1.10.1992 | 60882 | Letter | Cooperation and development |
Le DFAE s’oppose fermement à une coupure des moyens pour la coopération au développement et de ceux pour la coopération avec les États de l’Europe centrale et orientale, proposée par le DFF. Cette... | fr | |
| 8.10.1992 | 63196 | Memo | Cooperation and development |
Die DEH erwartet, dass die Lasten der auf das EDA entfallenden Budgetkürzungen gleichmässiger verteilt werden und nicht hauptsächlich auf die Entwicklungsprogramme zugunsten der Ärmsten dieser Welt... | de | |
| 9.10.1992 | 61423 | Question | Cooperation and development | ![]() zu leisten.... | de![]() | |
| 9.12.1992 | 62248 | Report | Cooperation and development |
Aussprache zwischen DEH und BAWI über die gegenseitigen Informations- und Konsultationssysteme, Personalrotationen, Strukturanpassungsprogramme, das Nachfolgeinstrument anstelle der Mischkredite sowie... | de | |
| 23.12.1992 | 60624 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die bedeutende Rolle der Schweizer Hilfswerke ist ein Charakteristikum der Schweizer Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern. Die grösseren elf NGOs werden mit Programmbeiträgen durch die DEH... | de | |
| 23.12.1992 | 73627 | Circular | Cooperation and development |
Die Ablehnung des EWR wird als Rückschlag für die Öffnung der Schweiz verstanden, der nicht nur wirtschaftliche Verunsicherung, sondern auch eine spürbare gesellschaftliche Spaltung nach sich zieht.... | ml | |
| 31.3.1993 | 65027 | Memo | Cooperation and development |
Überblick über die Ausgaben des BAWI im Entwicklungsbereich 1992, nach Ländern in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie nach Volet (Entschuldungsmassnahmen, Mischkredite, Zahlungsbilanzhilfen,... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.12.1967 | 61691 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Tunesien: Schweizer Hilfsaktion zur Entwicklung und Zusammenarbeit in Haffouz, Ausbildung von Betriebsarbeitern | ns | |
| 8.5.1968 | 72841 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseil décide de l'adhésion de la Suisse au CAD, l'organe de l'OCDE de coordination des politiques de développement et de finacement de la coopération au développement entre les pays... | fr | |
| 28.6.1968 | 61727 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Daressalam, Tansania: Kinderbetreuung im Spital der Schweizer Kapuziner-Mission, dem Sozialzentrum Msimbazi | ns | |
| 28.6.1968 | 61728 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Daressalam, Tansania: Das Sozialzentrum Msimbazi, geführt von der Schweizer Kapuziner-Mission | ns | |
| 31.12.1971 | 61772 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
In Bern: Sammelaktion für bengalische Kinder in Not | ns | |
| 15.9.1972 | 69876 | Minutes | Economic relations |
An der 102. Delegiertenversammlung des Vororts wurde insbesondere der Abschluss des Freihandelsabkommens zwischen der Schweiz und der EWG, die Bedeutung der Entwicklungszusammenarbeit sowie die... | ml | |
| 23.2.1977 | 50375 | Memo | Africa (General) |
Das Jahr 1976 stand im Zeichen einer vermehrten Konzentration auf die Sahelländer, ein Grossteil der Projekte lag im Sektor Ausbildung. Beim Programm 1977–1981 geht es in erster Linie darum, die im... | de | |
| 16.5.1979 | 58944 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Schweiz hat ein Interesse an einer internationalen Zusammenarbeit in der Erschliessung, Verteilung und Anwendung der wissenschaftlichen Information und nimmt an der Zwischenstaatlichen Konferenz... | de | |
| 28.5.1979 | 63460 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
- Rencontre du Conseiller fédéral Aubert à Washington avec des hauts fonctionnaires du Département d'État des USA : CSCE, Non-prolifération, Afrique australe, divers problèmes - CNUCED V:... | ml | |
| 5.6.1979 | 58783 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Afin de s'adapter à des décisions prises au niveau international, de faciliter la pratique en faveur des pays en voie de développement et de conserver une uniformité de pratique au niveau européen,... | fr |

