Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.9.1992 | 60625 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
La Communauté de travail Swissaid/Action de Carême/Pain pour le Prochain/Helvetas s'est adressé au Conseil fédéral pour porter le montant de l'aide au développement de la Suisse à 0,4 % du PNB. Une... | fr | |
| 28.9.1992 | 60916 | Memo | Cooperation and development |
Austausch der Informationschefs der «Entwicklungsagenturen» der DAC-Länder über die Wahrnehmung des Südens, der Entwicklungszusammenarbeit und von NGOs in der öffentlichen Meinung, über die Bedeutung... | de | |
| 30.9.1992 | 60881 | Memo | Cooperation and development |
Die schwierige Finanzsituation erfordert rasche gezielte Massnahmen im operationellen EZA-Bereich. Eine lineare Kürzungspolitik bzw. gleichmässige Verteilung der Mittel auf alle Projekte ist nicht... | de | |
| 1.10.1992 | 60882 | Letter | Cooperation and development |
Le DFAE s’oppose fermement à une coupure des moyens pour la coopération au développement et de ceux pour la coopération avec les États de l’Europe centrale et orientale, proposée par le DFF. Cette... | fr | |
| 8.10.1992 | 63196 | Memo | Cooperation and development |
Die DEH erwartet, dass die Lasten der auf das EDA entfallenden Budgetkürzungen gleichmässiger verteilt werden und nicht hauptsächlich auf die Entwicklungsprogramme zugunsten der Ärmsten dieser Welt... | de | |
| 9.10.1992 | 61423 | Question | Cooperation and development | ![]() zu leisten.... | de![]() | |
| 9.12.1992 | 62248 | Report | Cooperation and development |
Aussprache zwischen DEH und BAWI über die gegenseitigen Informations- und Konsultationssysteme, Personalrotationen, Strukturanpassungsprogramme, das Nachfolgeinstrument anstelle der Mischkredite sowie... | de | |
| 23.12.1992 | 60624 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die bedeutende Rolle der Schweizer Hilfswerke ist ein Charakteristikum der Schweizer Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern. Die grösseren elf NGOs werden mit Programmbeiträgen durch die DEH... | de | |
| 23.12.1992 | 73627 | Circular | Cooperation and development |
Die Ablehnung des EWR wird als Rückschlag für die Öffnung der Schweiz verstanden, der nicht nur wirtschaftliche Verunsicherung, sondern auch eine spürbare gesellschaftliche Spaltung nach sich zieht.... | ml | |
| 31.3.1993 | 65027 | Memo | Cooperation and development |
Überblick über die Ausgaben des BAWI im Entwicklungsbereich 1992, nach Ländern in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie nach Volet (Entschuldungsmassnahmen, Mischkredite, Zahlungsbilanzhilfen,... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.2.1991 | 57962 | Report | Ecuador (General) |
In den Gesprächen mit der ecuadorianischen Delegation wurden die Lage am Golf, die europäische Integration, Fragen über die Intensivierung der Beziehungen Westeuropas zu Osteuropa, die Entwicklung der... | ml | |
| 12.5.1991 | 58844 | Report | Gender issues |
Im Rahmen des Projekts F-DEH wurden in einer ersten Phase diverse Gespräche geführt, Daten gesammelt und ein Workshop durchgeführt. Dadurch konnten mögliche Massnahmen ausgearbeitet, um dem Weiblichen... | de | |
| 28.6.1991 | 58381 | Memo | Swiss Advisors to the President in Rwanda |
Les circonstances exceptionnelles que le Rwanda connaît depuis octobre 1990 ont des conséquences importantes sur le plan économiques au moment où le pays s’engageait dans la mise en œuvre d’un... | fr | |
| 1.7.1991 | 60377 | Letter | Policy of asylum |
Bundesrat Koller will, dass das EJPD und das BFF zu Mitberichts- bzw. Ämterkonsultationsverfahren zu Anträgen, die die internationale Zusammenarbeit betreffen, eingeladen werden. Hierzu soll ein... | de | |
| 29.8.1991 | 58447 | Memo | Non-Aligned Movement |
Séance préparatoire en vue de la participation suisse à la réunion ministérielle du Mouvement des non-alignés à Accra. Le plus grand intérêt de cette réunion est l'analyse globale qui s'en dégage et... | fr | |
| 23.9.1991 | 61898 | Memo | Non Governmental Organisations |
Die Hilfswerke sind sowohl politisch wie finanziell auf eine grundlegende Öffnung der schweizerischen Horizonte angewiesen, eine Abstimmung hingegen könnte die Gegner der Entwicklungszusammenarbeit... | de | |
| 2.12.1991 | 57752 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die ERG-Kommission wird von sechs auf acht Mitglieder erweitert. Neu werden auch die Interessen der Arbeitnehmer vom Gewerkschaftsbund und jene der Entwicklungspolitik von der DEZA vertreten. Damit... | de | |
| 9.12.1991 | 57743 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Albanien wird neu in die Liste der vom schwerizerischen Präferenzschema begüngstigten Länder aufgenommen. Bulgarien, Jugoslawien und Rumänien sollen sämtliche Präferenzen gewährt werden. Liberia wird... | de | |
| 9.12.1991 | 58299 | Minutes | Humanitarian aid |
Der Nationalrat diskutiert den Antrag des Bundesrats, einen Rahmenkredit von 1050 Millionen Franken für internationale humanitäre Hilfe bereitzustellen. Der Entwurf wird einstimmig angenommen. | ml | |
| 11.12.1991 | 58035 | Letter | Africa (General) |
Un grand nombre de pays africains traversent actuellement une crise dont l’envergure ne peut être comparée à quelles des années 60. Bien que l’occident fasse bien de montrer une certaine retenue pour... | fr |

