Informations sur le thème dodis.ch/D1786

Établissement et intégration
Niederlassung und IntegrationSetting up and integration
Stabilimento ed integrazione
▼▶Contexte
6. Migrations |
6.1.3 Main d'œuvre étrangère |
6.1.4 Établissement et intégration |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (35 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.7.1974 | 38435 | Notice | Établissement et intégration |
Tour d'horizon des questions tirées d'un catalogue établi par la Police fédérale des étrangers et susceptibles d'intéresser le Département politique en vue de la révision de la Loi fédérale du... | fr | |
| 23.2.1976 | 49613 | Notice | Établissement et intégration |
Le projet de loi fédérale sur les étrangers satisfait la Direction du droit international public du DPF car ce texte tient compte des obligations internationales de la Suisse, permet d'abroger... | fr | |
| 3.5.1976 | 48974 | Notice | Établissement et intégration |
Sitzung auf Antrag der Eidgenössischen Konsultativkommission für das Ausländerproblem. Die Bemühungen jugoslawischer Konsularbeamter um die jugoslawischen Gastarbeiter in der Schweiz stelle einen... | de | |
| 19.1.1977 | 49627 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement et intégration |
Massnahmen zur Förderung der Eingliederung von Ausländern in die Gesellschaft sind vor allem auf lokaler Ebene anzusiedeln. Zentral ist eine systematische Aufklärung der Ausländer über unser Schul-... | ml | |
| 27.1.1977 | 49628 | Notice | Établissement et intégration |
Historique, évolution et portée actuelle de la trentaine des traités d'établissement conclus par la Suisse. Le droit international général n'oblige pas un État à traiter, dans ses lois, les étrangers... | fr | |
| 14.10.1977 | 48990 | Procès-verbal | Établissement et intégration |
Les délégations sont tombées d'accord sur certains mesures pour achever les buts suivants de l'enseignement destiné aux enfants yougoslaves en Suisse: 1. Leur intégration dans le système scolaire... | fr | |
| 13.6.1979 | 63335 | Notice | Établissement et intégration |
Les conditions concernant le droit de vote pour les résidents étrangers en Suisse sont relativement restreintes, la position hélvetique sur le sujet se doit alors d'être justifiée auprès du... | fr | |
| 15.12.1983 | 67482 | Interpellation | Établissement et intégration |
Le Conseil national demande au Conseil fédéral d'exposer les possibles impacts de la nouvelle réglementation concernant la main d'œuvre italienne en Suisse sur la politique de régulation de la... | ml | |
| 12.9.1984 | 70006 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement et intégration |
Der Bundesrat beschliesst, die Anträge von Österreich, Deutschland, Spanien und Portugal auf Verkürzung der Niederlassungsfrist auf fünf Jahre vorerst zurückzustellen, um innenpolitische Spannungen zu... | de | |
| 20.8.1986 | 57359 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement et intégration |
Eine grosse Mehrheit der Ausländer aus den traditionellen Auswanderungsländern weist eine bescheidene Schul- und Berufsbildung auf. Damit sich diese Menschen in der schweizerischen Gesellschaft... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (42 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.4.1989 | 56043 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique à l'égard des étrangers |
Le Conseil de l'Europe encourage depuis 1986 ses États membres à permettre aux étrangers de participer aux votations ayant lieu dans leur pays d'origine. Sous pression au vu des élections au Parlement... | fr | |
| 13.3.1991 | 57772 | Notice | Espagne (Général) |
La Suisse est prête à accepter la libre-circulation des personnes dans le cadre d'un accord EEE équilibré. Cela concernerait notamment beaucoup de travailleurs et de travailleuses d'Espagne résidant... | fr | |
| 17.4.1991 | 67415 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Im Bereich der Niederlassung konnte mit der BRD auf Expertenebene der definitive Wortlaut des Textes des Notenaustauschs über die Änderung der Niederschrift vom 9.12.1953 zwischen der Schweiz und der... | de | |
| 5.4.1992 | 60727 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Der Besuch diente in erster Linie der Verstärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels und auf dem Gebiet des Staatsschutzes. Weiter wurden die Rechtshilfe in Strafsachen,... | de | |
| 5.8.1992 | 63812 | Communication | Réfugiés d'ex-Yougoslavie |
Das BFF dankt der Bevölkerung für die spontan zum Ausdruck gebrachte Hilfsbereitschaft bei der Beherbergung von Kindern aus Bosnien. Privataufnahmen sind grundsätzlich möglich, aber nicht... | ml | |
| 24.9.1992 | 63811 | Compte-rendu | Réfugiés d'ex-Yougoslavie |
Die Asylgesuche sind in den letzten Monaten nicht signifikant angestiegen. Die Asylinfrastrukturen werden in verschiedenen Bereichen redimensioniert. Die Kantone befürchten eine massive Zunahme von... | ml | |
| 17.8.1993 | 63837 | Notice | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
Die Lage in und zwischen den in der Schweiz lebenden Volksgruppen aus Ex-Jugoslawien ist bislang nicht angeheizt, doch das Pendel kann schnell auf die unfriedliche Seite ausschlagen. Ein nicht zu... | ns | |
| 17.12.1993 | 64215 | Interpellation | Acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger |
Der Immobiliensektor steckt in einer tiefen Krise, und es müssen dringend Massnahmen getroffen werden. Der Bundesrat hat durch Artikel 11 Absatz 2 des Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken... | ml | |
| 12.12.1994 | 67689 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bilatérales I: Libre circulation des personnes (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 1.2.1995 | 70356 | Motion | Droits de l'enfant |
Der Nationalrat überweist zwei Motionen zur schweizerischen Adoptionspolitik. Erstere fordert, dass ausländische, adoptierte Kinder in jeder Hinsicht wie schweizerische behandelt werden. Die zweite... | ml |

