Informations sur le thème dodis.ch/D1760

Custom and duties
Dogane e tasse
5.1.1 Exportations |
5.1.3 Importations |
5.1.4 Douanes et taxes |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.9.1971 | 34423 | Arrêté fédéral | Douanes et taxes |
Bundesbeschluss über den Abschluss eines weiteren Abkommens mit der Internationalen Entwicklungs-Organisation über die Gewährung eines Darlehens (Vom 23.9.1971) Arrêté fédéral concernant la... | ml | |
| 23.9.1971 | 34424 | Arrêté fédéral | Douanes et taxes |
Bundesbeschluss über die Gewährung von Zollpräferenzen im Rahmen des allgemeinen Präferenzensystems zugunsten der Entwicklungsländer (Zollpräferenzenbeschluss) (Vom 23.9.1971) Arrêté fédéral... | ml | |
| 14.2.1972 | 36758 | Notice | Douanes et taxes |
Wegen der engen wirtschaftlichen Beziehungen will der Bundesrat Hong Kong nicht von den Zollpräferenzen ausschliessen, wofür von dessen Behörden ein Entgegenkommen betreffend dem Problem der... | de | |
| 18.9.1973 | 38605 | Lettre | Douanes et taxes |
Frage der Stellung der schweizerischen Textilindustrie im Vergleich zu ihren wichtigsten Konkurrenten sowie Frage der Zollpräfenzenpolitik für die Entwicklungsländer. Nach Ansicht der Textilkammer... | de | |
| 1.10.1973 | 38606 | Notice | Douanes et taxes |
Zwei Jahre nach der ersten Etappe, in welcher die Zölle im Industriesektor zugunsten der Entwicklungsländer gesenkt wurden, soll der Bundesrat nun in einer zweiten Etappe diese Zölle ganz beseitigen.... | de | |
| 3.9.1976 | 48398 | Notice | Douanes et taxes |
Diskussion anlässlich der Sitzung der GATT-Verbindungsgruppe vom 31.8.1976: Die Handelsabteilung will Rumänien und Bulgarien auf Anfang 1977 mit sofortiger Zollermässigung von 100% einschliessen. Der... | de | |
| 5.6.1979 | 58783 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Afin de s'adapter à des décisions prises au niveau international, de faciliter la pratique en faveur des pays en voie de développement et de conserver une uniformité de pratique au niveau européen,... | fr | |
| 17.9.1979 | 59109 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Trotz Intervention des BAWI bei der Europäischen Kommission verharrten die Importmittelwerte für Trauben aus Italien auf gedrücktem Niveau. In Anbetracht des Preiszerfalls bei inländischen Früchten,... | de | |
| 10.12.1979 | 60464 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Auf den 1.1.1980 wird die Liste der Entwicklungsländer, die vom schweizerischen Präferenzschema profitieren, erweitert. Die Erweiterung betrifft ausschliesslich tropische und andere Agrarprodukte. | de | |
| 25.6.1980 | 64303 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Vom Berichts des Bundesamts für Landwirtschaft über die zusätzliche Verbilligung einheimischer Käsesorten im Inland aus Mitteln der an der Grenze erhobenen Preis- und Zollzuschläge auf Importkäse im... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.9.1979 | 72768 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Conseil fédéral et Chancellerie |
Der Bundesrat diskutiert über die Informationsabgabe während der Sitzungen des Bundesrates, die Besetzung des Militärkassationsgerichts, die Zusammensetzung der Energiekommission, die Finanzlage des... | de | |
| 24.9.1979 | 65580 | Message du Conseil fédéral | Cycle de Tokyo (1973–1979) |
Avec plus de cent pays développés et en développement ayant participé, le Tokyo-Round est, en 1979, la plus ample et ambitieuse des négociations commerciales tenues sous l'égide du GATT. Le message a... | ml | |
| 17.10.1979 | 59719 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importations |
La Suisse décide de renouveler l'ordonnance concernant l'importation de vins rouges en bouteilles afin de privilégier sa production indigène. Également: Département de l’économie publique.... | fr | |
| 31.10.1979 | 59759 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
La Suisse s'accorde avec la RFA pour la création d'une douane partagée à la frontière germano-suisse de Stein/Bad Säckingen. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr | |
| 19.12.1979 | 60480 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importations |
La Suisse ouvre des contingents additionnels pour l'importation de vins blancs afin de pallier à la demande helvétique et de démontrer sa fidelité aux pays fournisseurs tels que la France et le... | fr | |
| 11.1.1980 | 60055 | Lettre | Japon (Economie) |
Die Firma Grischuna ist am Fleischexport nach Japan beteiligt. Zur Kostensenkung möchte sie die Waren neu auf dem Landweg nach Japan senden. Um dies zu ermöglichen muss abgeklärt werden, ob die... | de | |
| 24.4.1980 | 59023 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Die bereits von der Bundesversammlung genehmigten Verträge mit der BRD bezüglich Verkehrsfragen im Grenzgebiet werden vom Bundesrat genehmigt. Zudem werden die Vereinbarungen zwischen dem Kanton... | de | |
| 12.5.1980 | 63616 | Télex hebdomadaire | Iran (Général) |
- Entretiens du Conseiller fédéral Aubert avec le Ministre iranien des affaires étrangères Ghotbzadeh du 9.5.1980 - Konsultationen von Staatssekretär Weitnauer mit Generalsekretär Theodoropulos... | ml | |
| 9.7.1980 | 66907 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Zimbabwe (Général) |
Le Conseil fédéral approuve l'inclusion du Zimbabwe en développement et bénéficiaire des droits de douanes préférentiels. Également: Département de l'économie publique. Proposition du... | fr | |
| 10.9.1980 | 58930 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Der Bericht über die Ergebnisse der Agrarverhandlungen mit der EWG wird gutgeheissen, der Briefwechsel wird zu gegebenem Zeitpunkt unterzeichnet. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | de |