Informations sur le thème dodis.ch/D1760

Custom and duties
Dogane e tasse
5.1.1 Exportations |
5.1.3 Importations |
5.1.4 Douanes et taxes |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 27.6.1862 | 41454 | Rapport | Douanes et taxes | ![]() | fr![]() | |
| 21.6.1883 | 42217 | Lettre | Douanes et taxes | ![]() | en![]() | |
| 19.12.1884 | 42259 | Rapport | Douanes et taxes | ![]() | fr | |
| 6.1885 | 42271 | Memorandum (aide-mémoire) | Douanes et taxes | ![]() | de![]() | |
| 24.6.1885 | 42272 | Procès-verbal | Douanes et taxes | ![]() | fr![]() | |
| 12.12.1887 | 42331 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes | ![]() Darin: Droz fasst zusammen, was bisher in der Frage der Schaffung... | de![]() | |
| 16.5.1888 | 42352 | Memorandum (aide-mémoire) | Douanes et taxes | ![]() | de![]() | |
| 5.6.1891 | 42466 | Lettre | Douanes et taxes | ![]() | fr![]() | |
| 10.2.1902 | 8589 | Loi fédérale | Douanes et taxes |
Bundesgesetz betreffend den schweizerischen Zolltarif (Vom 10.10.1902).
Loi fédérale sur le tarif des douanes (Du 10.10.1902). | ml | |
| 28.6.1919 | 44213 | Lettre | Douanes et taxes | ![]() | fr![]() |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 13.2.1990 | 55201 | Notice | Questions fiscales |
Bundesrat O. Stich diskutiert mit der EG-Kommissarin für Steurn und Zölle, Ch. Scrivener, anlässlich deren Aufenthalt in Genf über Zollfragen, einen möglichen Durchbruch bezüglich der Rechtshilfe in... | de | |
| 27.2.1990 | 56114 | Procès-verbal | Commission de politique extérieure du Conseil des États |
1. Traité d'extradition avec l'Australie 2. Contrôle douaniers. Accord avec la République fédérale d'Allemagne 3. Coopération avec les pays d'Europe de l'Est (Voir procès-verbal 1) 4.... | ml | |
| 18.4.1990 | 56680 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Vue d'ensemble des excellentes relations économiques bilatérales Suisse–États-Unis dans les domaines du commerce et des investissements et aperçu des principaux points de divergence qui concernent... | fr | |
| 8.6.1990 | 60784 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Obwohl die Chancen, dass die neu geplante Textile Bill die Zustimmung des US-Kongress erhalten wird, relativ gering sind, wurden gegenüber den Behörden die schweizerische Besorgnis zum Ausdruck... | de | |
| 27.9.1990 | 56032 | Télégramme | Japon (Economie) |
Seit 3 Wochen liegen 7,5 Tonnen Salami einer mehrheitlich schweizerisch kapitalisierten Kleinfirma am Tokioter Zoll. Die japanischen Gesundheitsbehörden lassen die Einfuhr nicht zu, weil die auf... | de | |
| 8.5.1991 | 58328 | Notice | Promotion des échanges commerciaux |
An der bevorstehenden 18. Session des zuständigen UNCTAD-Spezialkomitees werden die praktische Anwendung, die Verbesserung sowie die Ausnützung des Allgemeinen Präferenzsystems diskutiert. Am Rande... | ml | |
| 16.8.1991 | 60250 | Procès-verbal | Adhésion aux Institutions de Bretton Woods (1992) |
91.017 s. Entwicklungsländer, Zollpräferenzsystem 91.035 s. Instiutionen von Bretton Woods. Beitritt. a) Anhörung von Experten b) Detailberatung 91.003 ns. Postulat... | ml | |
| 9.9.1991 | 60032 | Notice | Japon (Economie) |
Die Schweiz hat ein Interesse daran, dass der Technologieaustausch nicht durch Fiskalmassnahmen behindert wird. Die Schweiz erhebt auf Lizenzzahlungen keine Quellensteuer, Japan schon. Trotz... | de | |
| 12.12.1991 | 60035 | Télex | Japon (Economie) |
Japanischerseits besteht keine Absicht, vom 27%-igen Zollansatz auf Skischuhen abzurücken. Dies ist für Schweizer Exporteure sehr unerfreulich, wird doch der japanische Skischuh-Gesamtmarkt für die... | de | |
| 15.1.1992 | 68543 | Lettre | Industrie alimentaire |
Le Conseil fédéral ayant modifié l'ordonnance sur l'interdiction de l'absinthe, l'importation d'autres boissons anisées est désormais possible. C'est le cas de l'ouzo grec. Il n'est toutefois pas... | fr |




