Informations about subject dodis.ch/D1745

Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (67 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.9.1980 | 74401 | Enclosed report | Canton's foreign politic |
Das EDI lehnt eine vorbehaltlose Genehmigung des Kulturabkommens zwischen dem Kanton Jura und der französischen Kulturkommission in Brüssel ab. Eine voreilige Genehmigung würde die Position des Bundes... | de | |
| 12.9.1980 | 74400 | Enclosed report | Canton's foreign politic |
Das EJPD ist der Ansicht, dass der Bundesrat prüfen muss, ob das Kulturabkommen zwischen dem Kanton Jura und der französischen Kulturkommission des Brüsseler Ballungsraums «nichts dem Bunde oder den... | de | |
| 28.10.1980 | 74345 | Memo | Canton's foreign politic |
Après avoir consulté le DFJP, le DFI et l'Ambassade à Bruxelles, il ressort qu'un refus du Conseil fédéral d'approuver l'accord Jura-Bruxelles comporte des risques au plan politique. Dès lors, le DFI,... | fr | |
| 2.11.1983 | 62742 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Le Conseil fédéral approuve l'Entente entre le Jura et le Québec. Avec cette entente, les Parties contractantes s'engagent à favoriser et à encourager la coopération dans leurs domaines de... | fr | |
| 11.5.1985 | 63097 | Memo | Canton's foreign politic |
Nachdem der grenzregionale Dialog sich europaweit eingebürgert hat, erscheint es kaum mehr als vordringliche Aufgabe des Bundes, für die Kantone in der grenzüberschreitenden Meinungsbildung und... | de | |
| 3.6.1985 | 57228 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Suite à la décision du Groupe de concertation des cantons frontaliers limitrophes de la France sur le maintien de l'effet rétroactif de l'imposition des travailleurs frontaliers, le Conseil fédéral... | fr | |
| 11.7.1985 | 63099 | Letter | Canton's foreign politic |
Les cantons suisses définissent la zone des cantons frontaliers selon des critères différents. Une liste de toutes les communes suisses ayant une frontière effective avec un pays voisin est transmise... | ml | |
| 4.9.1985 | 64326 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Die Vereinbarung zwischen dem Land Baden-Württemberg und dem Kanton Thurgau über die Aufhebung der gemeinschaftlichen Wasserjagd auf dem Untersee und Rhein wird genehmigt. Darin: Antrag des... | de | |
| [...28.4.1987] | 63759 | Memo | Canton's foreign politic |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1986 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de | |
| 9.11.1988 | 70953 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Kantone haben in den Beziehungen zum Ausland nur einen kleinen Spielraum, weil die Aussenpolitik grundsätzlich Sache des Bundes ist und kantonale Abmachungen nur in klar begrenzten Bereichen und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (152 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1989 | 54604 | Letter | Human Rights |
Die Menschenrechtspolitik gehört, wie die Aussenpolitik, zur ausschliesslichen Kompetenz des Bundes. Ein Konflikt könnte allenfalls entstehen, wenn die geplante Gesetzesbestimmung als Basis einer... | de | |
| 28.2.1990 | 55641 | Memo | Policy of asylum |
Die Lage in den Kantonen und Gemeiden im Zusammenhang mit der Asylpolitik sei explosiv. Die Massnahmen des Bundesrates sowie der Visumszwang in Österreich zeigen jedoch Früchte. Eine nationale... | de | |
| 20.4.1990 | 65473 | Memo | Alpine Convention (1991) |
Die erste Sitzung der Arbeitsgruppe Alpenschutz CH dient in erster Linie der Information der interessierten Stellen, insbesondere der kantonalen Vertreter, über die Vorbereitungen zur Erarbeitung... | de | |
| 4.5.1990 | 56476 | Resolution | Policy of asylum |
Die Behebung der Ursachen der weltweiten Flucht- und Wanderungsbewegungen ist eine der grossen Herausforderungen der nächsten Jahre und kann nur im Einvernehmen mit den anderen europäischen... | de | |
| 15.8.1990 | 65472 | Memo | Alpine Convention (1991) |
Die Arbeitsgruppe Alpenschutz CH bespricht die Vorbereitungsarbeiten für die internationale Alpenkonferenz der Umweltminister, an der die Alpenkonvention abgesegnet werden soll. Sowohl für die... | de | |
| 11.1.199[1] | 58326 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Les autorités fédérales présentent l'état des négociations du traité EEE et la politique d'intégration européenne suivie par le Conseil fédéral aux représentants des cantons. Ces derniers sont invités... | ml | |
| 29.1.1991 | 59655 | Memo | Policy of asylum |
Die Paritätische Kommission beklagt die hohe Belastung der Kantone und Gemeinden durch den steigenden Zustrom von Asylbewerbern. Der Bund hat die Aufnahmekapazität in den Empfangsstellen und... | de | |
| 29.1.1991 | 59654 | Letter | Policy of asylum |
Der Regierungsrat Obwalden sichert Bundesrat Koller zu, die Asylpolitik des Bundes solidarisch mitzutragen. Doch weder die Medien noch die Bevölkerung teilen die Betrachtungsweise des Bundes. Deshalb... | de | |
| 30.1.1991 | 58521 | Letter | Kurdish refugees | ![]() | de![]() | |
| 18.3.1991 | 58292 | Question (Question Time of the National Council) | Policy of asylum |
Schriftliche Kurzantwort des Bundesrats auf die Frage nach im Südtessin vorübergehend angehaltenen albanischen Staatsangehörigen. Die Anhaltungen dienten der Bekämpfung des Schlepperwesens und stützen... | de |

