Informationen zum Thema dodis.ch/D1745
Zugeordnete Dokumente (Hauptthema) (67 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 11.9.1980 | 74401 | Mitbericht | Aussenpolitik der Kantone |
Das EDI lehnt eine vorbehaltlose Genehmigung des Kulturabkommens zwischen dem Kanton Jura und der französischen Kulturkommission in Brüssel ab. Eine voreilige Genehmigung würde die Position des Bundes... | de | |
| 12.9.1980 | 74400 | Mitbericht | Aussenpolitik der Kantone |
Das EJPD ist der Ansicht, dass der Bundesrat prüfen muss, ob das Kulturabkommen zwischen dem Kanton Jura und der französischen Kulturkommission des Brüsseler Ballungsraums «nichts dem Bunde oder den... | de | |
| 28.10.1980 | 74345 | Aktennotiz / Notiz | Aussenpolitik der Kantone |
Après avoir consulté le DFJP, le DFI et l'Ambassade à Bruxelles, il ressort qu'un refus du Conseil fédéral d'approuver l'accord Jura-Bruxelles comporte des risques au plan politique. Dès lors, le DFI,... | fr | |
| 2.11.1983 | 62742 | Bundesratsprotokoll | Aussenpolitik der Kantone |
Le Conseil fédéral approuve l'Entente entre le Jura et le Québec. Avec cette entente, les Parties contractantes s'engagent à favoriser et à encourager la coopération dans leurs domaines de... | fr | |
| 11.5.1985 | 63097 | Aktennotiz / Notiz | Aussenpolitik der Kantone |
Nachdem der grenzregionale Dialog sich europaweit eingebürgert hat, erscheint es kaum mehr als vordringliche Aufgabe des Bundes, für die Kantone in der grenzüberschreitenden Meinungsbildung und... | de | |
| 3.6.1985 | 57228 | Bundesratsprotokoll | Aussenpolitik der Kantone |
Suite à la décision du Groupe de concertation des cantons frontaliers limitrophes de la France sur le maintien de l'effet rétroactif de l'imposition des travailleurs frontaliers, le Conseil fédéral... | fr | |
| 11.7.1985 | 63099 | Schreiben | Aussenpolitik der Kantone |
Les cantons suisses définissent la zone des cantons frontaliers selon des critères différents. Une liste de toutes les communes suisses ayant une frontière effective avec un pays voisin est transmise... | ml | |
| 4.9.1985 | 64326 | Bundesratsprotokoll | Aussenpolitik der Kantone |
Die Vereinbarung zwischen dem Land Baden-Württemberg und dem Kanton Thurgau über die Aufhebung der gemeinschaftlichen Wasserjagd auf dem Untersee und Rhein wird genehmigt. Darin: Antrag des... | de | |
| [...28.4.1987] | 63759 | Aktennotiz / Notiz | Aussenpolitik der Kantone |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1986 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de | |
| 9.11.1988 | 70953 | Schreiben | Aussenpolitik der Kantone |
Die Kantone haben in den Beziehungen zum Ausland nur einen kleinen Spielraum, weil die Aussenpolitik grundsätzlich Sache des Bundes ist und kantonale Abmachungen nur in klar begrenzten Bereichen und... | de |
Zugeordnete Dokumente (Nebenthema) (152 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 26.10.1983 | 56977 | Bundesratsprotokoll | Marc Rich-Affäre (1983–2001) |
Die in den USA geführten Untersuchungen gegen die Marc Rich & Co. AG haben zu einem Jurisdiktionskonflikt geführt. Die amerikanischen Zwangsmassnahmen stellen einen Eingriff in die schweizerische... | de | |
| 23.11.1983 | 63095 | Aktennotiz / Notiz | Umweltschutz |
Überblick über die Organe des grenzregionalen Umweltschutzes zwischen der Schweiz und ihren Nachbarländern in den Bereichen Gewässerschutz, Schifffahrt, Fischerei, Nachbarschaftskommissionen,... | de | |
| 27.6.1984 | 53653 | Bundesratsprotokoll | Seychellen (Wirtschaft) |
La proposition du DFAE de procéder à un échange de notes avec les Seychelles relatif à un programme de coopération n’est pas autorisée par le Conseil fédéral. Néanmoins, le DFAE est chargé de... | fr | |
| 17.12.1984 | 68999 | Bundesratsprotokoll | Umweltschutz |
Il est pris connaissance des recommandations de la Commission internationale pour la protection des eaux du Léman contre la pollution. La lettre adressée aux gouvernements des cantons de Vaud, du... | fr | |
| 25.1.1985 | 53738 | Aktennotiz / Notiz | Seychellen (Allgemein) |
Die Ablehnung des jurassischen Entwicklungsabkommens durch den Bundesrat ist für Staatsrat Lachat unverständlich. Man habe ihm bisher keine Gründe nennen können, weshalb der Jura nicht ein... | de | |
| 4.2.1985 | 72222 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisation für Kernforschung |
Aufgrund der Überschreitung der gesetzlich vorgeschriebenen Limite von 16 Jahren einzelner Mitglieder wird eine Änderung der Schweizer Delegation beim CERN fällig. Aus Rücksicht auf die... | de | |
| 17.4.1985 | 57120 | Bundesratsprotokoll | Frankreich (Allgemein) |
Die Kantone Bern, Waadt, Neuenburg und Jura wollen mit der französischen Region Franche-Comté eine Arbeitsgemeinschaft zur Behandlung von Nachbarschaftsfragen gründen. Die dazugehörende Konvention... | de | |
| 17.6.1985 | 57203 | Bundesratsprotokoll | Frankreich (Allgemein) |
Après l'échec des négociations avec la France et la menace de dénonciation de l'accord de 1935 sur l'imposition des frontaliers par les cantons limitrophes, le Conseil fédéral rédige et envoi une... | ml | |
| 20.11.1985 | 57256 | Bundesratsprotokoll | Umweltschutz |
Le Conseil fédérale prend connaissance des recommandations de la Commission et en informe les Gouvernements des cantons du Valais, de Vaud et de Genève. Également: Proposition du DFI du... | fr | |
| 14.5.1986 | 53655 | Bundesratsprotokoll | Seychellen (Wirtschaft) |
Le projet d’accord entre le Canton du Jura et la République des Seychelles relatif à un programme de coopération culturelle et technique est approuvé par le Conseil fédéral. L’ambassadeur de Suisse à... | fr |
