Informations sur le thème dodis.ch/D1745

Politique étrangère des cantons
Aussenpolitik der KantoneCanton's foreign politic
Politica estera dei cantoni
▼▶Contexte
4.4 Parlement | |
4.5 Politique étrangère des cantons | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (67 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.10.1994 | 67584 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique étrangère des cantons |
Un contrat entre le Conseil fédéral et la Conférence des gouvernements cantonaux prévoit la création d'un poste de préposé des cantons aux questions d'intégration. Cette mesure vise à impliquer... | fr | |
| 5.10.1994 | 69358 | Motion | Politique étrangère des cantons |
Die Motion fordert unter anderem die Schaffung eines Bundesgesetzes über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik, welches die Informationspflicht des Bundes, die Art der Mitwirkung sowie das... | ml | |
| 25.10.1994 | 69136 | Exposé | Politique étrangère des cantons |
Die Mitwirkung der Kantone in der Aussenpolitik des Bundes sind nicht bloss im Sinne eines Entgegenkommens zuzugestehen, sondern als fester Anspruch rechtlich zu verankern. Die Alpenkonvention und... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Notice | Politique étrangère des cantons |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 28.11.1994 | 67894 | Lettre | Politique étrangère des cantons |
Die Konferenz der Kantonsregierungen schlägt dem Bundesrat ein Treffen vor, um die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen zu verbessern. Dies in einer Zeit, in welcher der Bundesrat bei... | de | |
| [...29.11.1994] | 69189 | Discours | Politique étrangère des cantons |
Zum ersten Mal spricht ein Bundesrat vor dem St. Galler Kantonsparlament. Bundesrat Cotti betont dabei die Bedeutung der Mitarbeit der Kantone an der schweizerischen Aussenpolitik und der... | de | |
| 16.12.1994 | 67539 | Procès-verbal | Politique étrangère des cantons |
Procès-verbal principal: 1. 94.091 é Coopération transfrontalière des cantons et régions. INTERREG II (1995–1999) Procès-verbal particulier 1: 2. Voyages mixtes du Chef du DFEP au... | ml | |
| 29.12.1994 | 70063 | Procès-verbal | Politique étrangère des cantons |
Die beiden Hauptgesprächspunkte bilden die sektoriellen bilateralen Verhandlungen mit der EU, bei welchen die Kantone einbezogen werden sollen, sowie die Totalrevision der Bundesverfassung, für welche... | ml | |
| 1995 | 15629 | Référence bibliographique | Politique étrangère des cantons |
Chiquet, Simone; Meyer, Pascale; Vonarb, Irene (Ed.): Nach dem Krieg. Grenzen in der Regio 1944-1948 / Après la guerre. Frontières dans la régio 1944-1948, Zurich 1995. | de | |
| 2.2.1995 | 71094 | Procès-verbal | Politique étrangère des cantons |
Der Ständerat verabschiedet die Vorlage für eine Intensivierung der grenzübschreitenden Zusammenarbeit der Kantone, für welche CHF 24 Mio. über fünf Jahre verteilt investiert werden. | ml |
Documents liés (thème secondaire) (152 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.3.1979 | 58566 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Désignation de la délégation suisse à la Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe, qui vise à la réalisation des buts du Conseil de l'Europe. Organisation et fonctionnement de la... | fr | |
| 30.5.1979 | 58955 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Der Bundesrat schliesst eine Beteiligung des Bundes an den Finanzausgleichsleitungen der Grenzkantone zugunsten der italienischen Grenzgemeinden aus, da die gesetztlichen Grundlagen dafür fehlen. | de | |
| 15.4.1980 | 69370 | Notice | Chine (Économie) |
Eine Schweizer Wirtschaftsdelegation unter der Führung von Regierungsrat Debétaz reist in die chinesische Provinz Sichuan, um die Produkte der Exportindustrie bekanntzumachen. Es handelt sich um den... | de | |
| 14.5.1980 | 52596 | Notice | Aide aux réfugiés |
Durch die vorgeschlagene Neuverteilung der Aufgaben zwischen Bund und Kantonen lässt sich weder eine Entflechtung noch eine wirkliche Stärkung der Selbständigkeit der Kantone erreichen. Der Goodwill... | de | |
| 1.4.1981 | 63181 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération transfrontalière (1982–) |
Die schweizerischen Grenzkantone besitzen schon heute die Kompetenzen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das Rahmenabkommen soll diese aber ebenfalls bei den in Betracht fallenden... | de | |
| 15.4.1981 | 63186 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Il serait souhaitable de mettre en place une commission culturelle consultative entre la Suisse et l'Italie, qui faciliterait et encouragerait les échanges culturels du Tessin et des Grisons avec la... | fr | |
| 19.8.1981 | 59608 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique extérieure en matière de santé |
Nomination de la délégation pour la première conférence des ministres européens responsables de la santé publique. Le fait que la santé soit de la compétence des cantons donne une certaine marge de... | fr | |
| 12.11.1981 | 52611 | Notice | Aide aux réfugiés |
Die Kantonsregierungen Waadt und Genf haben in den letzten Wochen wiederholt auf die gravierende Flüchtlingssituation in ihren Hauptstädten hingewiesen. Kritisch ist die Lage für Asylbewerber in... | de | |
| 11.3.1982 | 52612 | Procès-verbal | Aide aux réfugiés |
La réunion des chefs de la police des étrangers des cantons romands n’a pas pour but de rediscuter les questions de la politique d’asile en Suisse, mais de traiter des questions d’organisation et de... | fr | |
| 10.5.1983 | 53652 | Notice | Seychelles (Politique) |
Das Abkommen von 1981 ist nicht rechtsgültig, da es der Bundesverfassung widerspricht. Die Kantone dürfen grundsätzlich nur in Ausnahmefällen internationale Abkommen abschliessen und auch nur mit... | ml |