Informations about subject dodis.ch/D1745

Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (67 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.10.1994 | 67584 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Un contrat entre le Conseil fédéral et la Conférence des gouvernements cantonaux prévoit la création d'un poste de préposé des cantons aux questions d'intégration. Cette mesure vise à impliquer... | fr | |
| 5.10.1994 | 69358 | Motion | Canton's foreign politic |
Die Motion fordert unter anderem die Schaffung eines Bundesgesetzes über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik, welches die Informationspflicht des Bundes, die Art der Mitwirkung sowie das... | ml | |
| 25.10.1994 | 69136 | Address / Talk | Canton's foreign politic |
Die Mitwirkung der Kantone in der Aussenpolitik des Bundes sind nicht bloss im Sinne eines Entgegenkommens zuzugestehen, sondern als fester Anspruch rechtlich zu verankern. Die Alpenkonvention und... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Memo | Canton's foreign politic |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 28.11.1994 | 67894 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Konferenz der Kantonsregierungen schlägt dem Bundesrat ein Treffen vor, um die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen zu verbessern. Dies in einer Zeit, in welcher der Bundesrat bei... | de | |
| [...29.11.1994] | 69189 | Discourse | Canton's foreign politic |
Zum ersten Mal spricht ein Bundesrat vor dem St. Galler Kantonsparlament. Bundesrat Cotti betont dabei die Bedeutung der Mitarbeit der Kantone an der schweizerischen Aussenpolitik und der... | de | |
| 16.12.1994 | 67539 | Minutes | Canton's foreign politic |
Procès-verbal principal: 1. 94.091 é Coopération transfrontalière des cantons et régions. INTERREG II (1995–1999) Procès-verbal particulier 1: 2. Voyages mixtes du Chef du DFEP au... | ml | |
| 29.12.1994 | 70063 | Minutes | Canton's foreign politic |
Die beiden Hauptgesprächspunkte bilden die sektoriellen bilateralen Verhandlungen mit der EU, bei welchen die Kantone einbezogen werden sollen, sowie die Totalrevision der Bundesverfassung, für welche... | ml | |
| 1995 | 15629 | Bibliographical reference | Canton's foreign politic |
Chiquet, Simone; Meyer, Pascale; Vonarb, Irene (Ed.): Nach dem Krieg. Grenzen in der Regio 1944-1948 / Après la guerre. Frontières dans la régio 1944-1948, Zurich 1995. | de | |
| 2.2.1995 | 71094 | Minutes | Canton's foreign politic |
Der Ständerat verabschiedet die Vorlage für eine Intensivierung der grenzübschreitenden Zusammenarbeit der Kantone, für welche CHF 24 Mio. über fünf Jahre verteilt investiert werden. | ml |
Assigned documents (secondary subject) (152 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.7.1947 | 1571 | Minutes of the Federal Council | Education and Training |
Der Bundesrat heisst eine einmalige Tagung zum universitären Austausch zwischen der Schweiz und Frankreich gut, obschon die Universitäten in den Kompetenzbereich der Kantone fallen. | fr | |
| 2.7.1948 | 1677 | Memo | Double taxation |
Rassegna dei numerosi accordi sulla doppia imposizione. | de | |
| 28.5.1949 | 6401 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Betrifft: Meldung von Herrn Minister Bruggmann betreffend Beanstandung von Coca-Cola im Kanton Zürich. No. 153 | de | |
| 24.6.1950 | 7540 | Circular | Political activities of foreign persons |
Betr. ausländische politische RednerDa weniger Gesuche um Bewilligung Aufhebung des Bundesratsbeschlusses vom 24.2.1950; neu wieder in der Zuständigkeit der Kantone. | de | |
| 22.4.1953 | 10599 | Minutes | Foreign labor |
Im Rahmen der Normalisierung der Beziehungen zu Frankreich soll die Bewegungsfreiheit der Franzosen in der Schweiz ausgeweitet werden. Mit den drastischen Massnahmen, die primär der Einschränkung der... | de | |
| 15.3.1957 | 17172 | Minutes | Hungary (General) |
Sous la présidence du Conseil fédéral Feldmann, la conférence des directeurs cantonaux de police examine la proposition du Haut Commissaire pour les réfugiés, Lindt, d'accueillir de nouveaux réfugiés... | ml | |
| 7.8.1962 | 30330 | Memo | Russia (Others) |
Ein Vertreter der sowjetischen Botschaft in Bern beschwert sich beim EPD über die Weigerung der Kantone Bern und Zürich, ein folkloristisches Ballet aus der Sowjetrepublik Georgien auftreten zu... | de | |
| 5.7.1963 | 52615 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Die Kantone finden, dass die Polizeiabteilung bei Ausschaffungen mitwirken und die Kosten ganz oder wenigstens zum Teil übernehmen sollte. Besonders dann, wenn ein Ausländer auf Grund eines ihm von... | de | |
| 28.1.1964 | 31024 | Memo | Russia (Others) |
Kantons- und Stadtregierung von Bern erteilen dem Chor der Roten Armee keine Bewilligung für einen Auftritt, da verschiedene antikommunistische Organisationen Demonstrationen angekündigt haben. In der... | de | |
| 12.2.1964 | 31023 | Memo | Russia (General) |
Gemeinde und Kantone sehen sich bei kulturellen Veranstaltungen und Besuchen von Delegationen aus Oststaaten vor ständigen Schwierigkeiten: Was soll bewilligt werden? Wie sollen sich Gemeinde und... | de |