Informations about subject dodis.ch/D1745

Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (67 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1993 | 69602 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Canton's foreign politic |
Die künftige Zusammenarbeit zwischen dem Kontaktgremium Bund–Kantone und der Konferenz der Kantonsregierungen wurde besprochen. Inhaltliche Schwerpunkte der KdK sind die Regierungsreform, das... | de | |
| 24.2.1994 | 69596 | Memo | Canton's foreign politic |
Das Bundesamt für Justiz schlägt dem Bundesrat mit diesem Aussprachepapier mehrere Optionen für eine juristische Regelung für den Einbezug der Kantone in die Aussenpolitik des Bundes vor. Dabei werden... | de | |
| 28.2.1994 | 67287 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Das Kooperationsabkommen zwischen dem Kanton Jura und dem Departement Vas vom 19.11.1993 wird genehmigt. Zweck des Abkommens ist es, die interregionale Zusammenarbeit durch Informationsaustausch und... | de | |
| 7.3.1994 | 63069 | Report | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der... | ml | |
| 7.3.1994 | 67746 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) | ![]() | de![]() | |
| 31.3.1994 | 68707 | Minutes | Canton's foreign politic |
An der Sitzung wurde der Bericht des Bundesrats über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik, das Binnenmarktgesetz, die Umsetzung des... | ml | |
| 27.5.1994 | 67523 | Minutes | Canton's foreign politic |
Procès-verbal principal: 1. 94.027 n Coopération transfrontalière de la Suisse et la participation des cantons à la politique étrangère Procès-verbal particulier 1: 2. GATT | ml | |
| 6.6.1994 | 69595 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat beschliesst das Schreiben der ch-Stiftung zu beantworten und nimmt die Anliegen der Konferenz der Kantonsregierungen zur Kenntnis. Einige der Anliegen wurden bereits mit dem Bericht des... | de | |
| 29.6.1994 | 67767 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Le Conseil d'État du canton de Bâle-Ville appuie le Conseil fédéral dans ses efforts d'ouverture en matière de politique d'intégration et souhaite améliorer les relations entre la Confédération et les... | ml | |
| 26.9.1994 | 67428 | Minutes | Canton's foreign politic |
Der Bericht des Bundesrats wird im Nationalrat gut aufgenommen. Allerdings stimmt der Rat dem Antrag von Nationalrat Mühlemann zu, welche eine Abschreibung der parlamentarischen Vorstösse zu diesem... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (152 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.5.1994 | 68110 | Report | China (Economy) |
Pour marquer les 50 ans de la Conférence des Chefs des départements cantonaux de l'économie publique, la délégation s'est rendue à Beijing et à Shanghai afin de recueillir, par le biais d'entretiens... | fr | |
| 7.6.1994 | 67233 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Economy) |
Der Zugverkehr zwischen Paris und der Westschweiz ist sehr langsam in der Nähe der schweizerischen Grenze. Es ist im Interesse der Schweiz die Fahrtzeit zu reduzieren. Die Strecke steht im Wettbewerb... | de | |
| 10.6.1994 | 67651 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Historiographical issues |
Der Bundesrat berät die Antworten auf diverse parlamentarische Anfragen. Aufgrund einer Einfachen Anfrage zur Rehabilitierung von Paul Grüninger diskutiert der Bundesrat auch über die... | ml | |
| 13.6.1994 | 68794 | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Das restriktive Kreisschreiben von 1952 wird aufgehoben. Die Bestimmungen müssen aufgehoben werden, weil sie internationalen Regelungen widersprechen und deshalb den schweizerischen Zugang zu den... | ml | |
| 31.7.1994 | 68284 | Memo | Kazakhstan (Economy) |
La visite à l'initiative de la «Trading House (Suisse) Kazakh S.A.» à permis d'avoir accès à des interlocuteurs importants, tant publics que privés. Malgré les problèmes de finances de l'État kazakh,... | fr | |
| 26.9.1994 | 67500 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le thème de la conférence est d'une grande actualité, pour les pays concernés avant tout, mais aussi pour la Suisse. La conférence de gouvernement cantonaux a été consultée ainsi que différentes... | fr | |
| 7.10.1994 | 69065 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Schweiz hat Bosnien-Herzegowina am 8.4.1992 anerkannt und am 23.10.1992 diplomatische Beziehungen mit der Republik aufgenommen. Kernstück der bilateralen Beziehungen bilden die schweizerischen... | de | |
| 16.11.1994 | 67706 | Minutes of the Federal Council | Minority Issues |
La Suisse s'est très activement engagée dans l'élaboration de la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales. Il est donc incontesté qu'elle la signera, mais le... | fr | |
| 12.12.1994 | 67684 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Das EDI wird ermächtigt, bei den Kantonen Graubünden und Tessin und bei den Sprachorganisationen Lia Rumantscha und Pro Grigioni Italiano die Vernehmlassung über die Revision des Bundesgesetzes über... | de | |
| 15.12.1994 | 67936 | Postulate | Alpine Convention (1991) |
Mit der Grundrichtung der Alpenkonvention sind eigentlich alle einverstanden. Die Umsetzung der Ziele der Konvention in den Ausführungsprotokollen stösst vor allem in den Bergkantonen auf grossen... | ml |

