Informations about subject dodis.ch/D1744
Collaboration with other Departments on foreign policy issues
Zusammenarbeit mit anderen Departementen im Bereich der AussenpolitikCollaboration avec les autres Départements en matière de politique étrangère
Collaborazione con altri Dipartimenti per la politica estera
▼▶Context
4.2 Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
4.4 Parliament |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1901 | 42768 | Proposal | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Les départements fédéraux doivent en principe passer, dans leurs rapports avec les légations étrangères, par l’intermédiaire du Conseil fédéral ou du DPF. | de | |
18.7.1904 | 42890 | Report | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Antworten schweizerischer Gesandter auf eine Umfrage des EPD betreffend Handelsagenturen und diplomatische Vertretungen. Schlussfolgerung des EPD: Handelsvertretungen müssen sich auf diplomatische... | fr | |
7.9.1910 | 43131 | Proposal | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Der Bundesrat soll das Postulat Nr. 580 und die Motion Nr. 622 (Vertretung der Handelsinteressen im Ausland) streichen. | de | |
26.4.1913 | 43221 | Proposal | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Zusammenstellung der Geschäfte der einzelnen Departemente, welche die Beziehungen der Schweiz mit dem Ausland berühren. | de | |
25.6.1913 | 43227 | Letter | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Das Handelsdepartement weist die Vorwürfe des Politischen Departementes zurück, bei Geschäften mit dem Ausland ohne Informationsaustausch mit dem Politischen Departement gehandelt zu haben. | de | |
17.8.1953 | 9519 | Enclosed report | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Au Conseil fédéral. Avis du Département politique au sujet des rapports joints des Départements de Justice et police, des Postes et des chemins de fer et des Finances et des douandes concernant le... | fr | |
27.8.1954 | 10346 | Report | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Bericht über die mögliche Zuteilung der Handelsabteilung vom EVD an das EPD. | de | |
27.8.1954 | 10344 | Minutes of the Federal Council | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Der Bericht des EPD zur allfälligen Zuteilung der Handelsabteilung an das Politische Departement wird genehmigt. | de | |
23.10.1958 | 16094 | Enclosed report | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Mitbericht zum Antrag des Volkswirtschaftsdepatements vom 17.10.1958 betreffend vorsorgliche Erteilung von Auslandsurlauben an führende Persönlichkeiten der Wirtschaft | de | |
1.9.1969 | 39931 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Bezüglich Kompetenzenabgrenzung zwischen der Handelsabteilung und der Abteilung für Wissenschaft und Forschung betreffend Fragen zur Wissenschaft, Forschung und Technologie in der OECD besteht... | de |
Assigned documents (secondary subject) (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1988 | 54667 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Infolge zunehmender Interdependenzen beschäftigen sich heute praktisch alle Bundesämter mit aussenpolitischen Fragen und unternehmen, teils ohne Information des EDA, Auslandsreisen. Daraus resultieren... | de | |
7.5.1990 | 56260 | Table | Investments and IRG |
Eine Mitgliederliste der Kommission für die Investitionsrisikogarantie des Jahres 1990. | ml | |
24.8.1990 | 56962 | Report | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Le 1er département de la BNS prépare un rapport sur les compétences respectives de la Confédération et de la BNS dans le cas d'une adhésion de la Suisse aux IBW. La BNS veut conserver une certaine... | fr | |
12.1990 | 57288 | Photo | Personal issues of others Departments |
Porträt von Staatssekretär Franz Blankart, Direktor des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (EVD) im Dezember 1990. | ns | |
15.5.1991 | 57712 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Die weltweiten politischen und militärischen Veränderungen der letzten Jahre haben die nachrichtendienstliche Funktion der Verteidigungsattachés eher noch aufgewertet; ein Abbau wäre deshalb nicht... | de | |
20.5.1992 | 60966 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
La Conférence de Nicosie entre les ministres européens de la justice aura pour thème la consolidation de l'État de droit. Ce thème sera divisé en trois sous-thèmes: l'accès à la justice et procès... | ml | |
22.6.1992 | 62603 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Der Vorsteher des EVD ist erstaunt über die Entscheidung des Vorstehers des EFD, einen seiner Vizedirektoren, Kaeser, zum ständigen Vertreter der Schweiz beim IWF und der Weltbank zu ernennen. Das EVD... | de | |
20.7.1992 | 61202 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Présentation de la situation actuelle de l'ensemble des programmes suisses des financements conjoints. Sont aussi inclus les programmes de l'OFAEE, afin de donner une vue globale des activités de la... | fr | |
23.8.1993 | 65410 | Memo | Money laundering |
La Suisse a un intérêt certain à maintenir en vie le dialogue multilatéral en matière de lutte contre le blanchiment, à la fois au niveau interne pour faire évoluer le cadre légal et au niveau externe... | fr | |
27.10.1993 | 64280 | Minutes of the Federal Council | Multilateral economic organisations |
Le Conseil nomme quatre représentants de l'administration fédéral pour des organisations internationales. Également: Proposition du DFAE et du DFEP du 14.10.1993 (annexe). | fr |