Informations about subject dodis.ch/D1743

Département politique / Département des affaires étrangères
Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri
EPD/EDA
DPF/DFAE
4.1 Political Department / Department for Foreign Affairs | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1990 | 57301 | Photo | Political Department / Department for Foreign Affairs | ![]() | ns | |
| [8.4.1991...] | 61184 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die für das EDA zuständige Sektion der GPK des Nationalrats diskutiert mit Vertretern des EDA den Geschäftsbericht des Jahres 1990. Wichtige Themen sind das Leitbild, Personalpolitik und... | ml | |
| 2.4.1993 | 66106 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
La Direction du droit international public informe le nouveau Chef du DFAE Cotti de trois priorités stratégique: l'adaptation de la politique de neutralité, la participation des cantons à la politique... | fr | |
| 20.7.1993 | 73218 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Am 1.8.1993 öffnen 16 Schweizer Vertretungen in Europa ihre Türen, um den Bürgerinnen und Bürgern einen Einblick in die vielfältigen Aufgaben der Aussenvertretungen zu geben. Ziel ist es, das... | ml | |
| 8.1993 | 66530 | Photo | Political Department / Department for Foreign Affairs | ![]() | ns | |
| 24.8.1993 | 56014 | Address / Talk | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Schwerpunkte: Balkan, UNO, nachhaltige Entwicklung, humanitäre Hilfe | de | |
| 14.7.1994 | 72929 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Gespräche mit operationeller Bedeutung sollen im EDA stets schriftlich festgehalten werden, um bei Abwesenheit des zuständigen Sachbearbeiters eine saubere Weiterbearbeitung zu ermöglichen. In... | de | |
| 12.8.1994 | 71294 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Bundesrat Cotti informiert den Präsidenten der Finanzdelegation, dass das EDA die Kosten für den internationalen Konferenzbetrieb reduziert hat, obwohl die Tätigkeiten eher zunehmen. Die Teilnahme von... | de | |
| 3.5.1995 | 71733 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Basierend auf dem Bericht des Bundesrats über die Aussenpolitik der Schweiz in den 90er Jahren erarbeiteten die Direktionen und Abteilungen des EDA unter Billigung des Departementschefs die... | de | |
| 25.10.1995 | 70481 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Für einige kleine Länder ist es oft zu kostspielig, zwei diplomatische Vertretungen in Bern und Genf zu unterhalten. In diesen Fällen sollte es den sog. LDC gestattet werden, eine einzige Vertretung... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.1994 | 68692 | Publication | Questions about sports |
Die humoristische Klubzeitschrift des FC EDA liefert Berichte, Analysen und Fotos zum Solidaritätsfonds-Cup vom 9.6.1994 in Liebefeld, an dessen Eröffnung Bundesrat Cotti teilnahm. Darin:... | de | |
| 25.11.1994 | 69003 | Minutes | Structure of the representation network |
Es wurde beschlossen, dass die Eröffnung von Konsulaten und Honorarkonsulaten nur in besonderen, im Voraus besprochenen Fällen erfolgen sollte. Ausserdem sollten diese nur eine begrenzte Anzahl von... | de | |
| 2.12.1994 | 67655 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Suite à la réorganisation du département, un nouveau secrétaire général est nommé. Un nouvel Ambassadeur à Moscou et pour les pays avoisinants est choisi, de même que plusieurs autres mutations... | fr | |
| 21.12.1994 | 67692 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Die Sanierungsmassnahmen des Bundes führen zwangsläufig zu einer Redimensionierung des Vertretungsnetzes. Die Botschaften in Luanda, Panama und Yaoundé werden geschlossen. Der internationale Kontext... | de | |
| 21.12.1994 | 67691 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mehrere Ernennungen und Mutationen in wichtigen Positionen des EDA werden vom Bundesrat angenommen. Sie sind Teil der kürzlich genehmigten Umstrukturierung des Departements. Darin: Antrag... | de | |
| 3.1995 | 72046 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Überblick über die Neuorganisation und die Zuständigkeiten in der Abteilung Humanitäre Hilfe und SKH des EDA. | de | |
| 4.5.1995 | 61869 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues | ![]() | de![]() | |
| 30.10.1995 | 72933 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Le DFAE demande à toutes les représentations à l'étranger de limiter les communications au chef du département à deux pages maximum (avec un interligne et une taille de police moyens) afin de rendre... | fr | |
| 30.10.1995 | 72933 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Le DFAE demande à toutes les représentations à l'étranger de limiter les communications au chef du département à deux pages maximum (avec un interligne et une taille de police moyens) afin de rendre... | fr | |
| 30.10.1995 | 72933 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Le DFAE demande à toutes les représentations à l'étranger de limiter les communications au chef du département à deux pages maximum (avec un interligne et une taille de police moyens) afin de rendre... | fr |



