Informations about subject dodis.ch/D1743

Département politique / Département des affaires étrangères
Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri
EPD/EDA
DPF/DFAE
4.1 Political Department / Department for Foreign Affairs | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.5.1971 | 36889 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Rücktritt von Dr. F. Luchsinger, Chefredakteur der NZZ, aus der Studiengruppe für Aussenpolitik. Das Misstrauen nicht nur parlamentarischer Kreise, sondern auch qualifizierter Persönlichkeiten in den... | de | |
| 18.5.1971 | 36890 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Le Conseiller national O. Reverdin regrette de ne pouvoir participer au groupe d'étude de politique extérieure. Il est convaincu que son expérience au Conseil de l'Europe serait très utile pour... | fr | |
| 26.5.1971 | 36887 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Der Bundesrat hat auf die Mitwirkung von Parlamentarier in der neu geschaffenen Studiengruppe für Aussenpolitik verzichtet. Unter den gegebenen Umständen dürfte das Verhältnis der Studiengruppe zu den... | de | |
| 14.6.1971 | 48873 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Der Bundesrat hält fest, dass die «Studiengruppe für Aussenpolitik» sowie die «Gruppe von Fachleuten der Publizistik» keine Einschränkung der Kompetenzen des Parlaments darstellen. Aufgrund der... | de | |
| [10.9.1971...] | 48863 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
P. Graber rappelle les raisons pour lesquelles le DPF a besoin d'un groupe d'études de politique extérieure. L'ordre du jour de la première séance consiste à cerner les thèmes de discussion possibles... | fr | |
| 14.2.1972 | 48864 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
L'ordre du jour consiste à discuter, d'une manière générale, des thèmes et des méthodes de travail. On envisage la formation de deux sous-groupes, l'un chargé d'un examen critique des notions... | fr | |
| 12.3.1973 | 39016 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Postulat réclamant la réorganisation de la diplomatie suisse qui, face aux changements des transports internationaux, à la naissance des organisations internationales et à l'interdépendance croissante... | fr | |
| 6.1973 | 48870 | Report | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Beantwortet werden soll die Frage, was das in der Bundesverfassung verankerte Ziel der «Behauptung der Unabhängigkeit des Vaterlandes gegen aussen» in der Gegenwart bedeutet. Berührt werden namentlich... | de | |
| 27.6.1973 | 39237 | Communiqué | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Anstelle der bisherigen Dienste Ost und West werden zwei Abteilungen geschaffen, von denen die eine für ganz Europa, die USA sowie Kanada und die andere für die restlichen Länder zuständig ist. | de | |
| 5.7.1974 | 39228 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die Vertretungen im Ausland sollten nicht als fremde Amtsstellen betrachtet werden, sondern als integrierter Bestandteil des Departements. Deshalb sollten sie auch bei der Ausarbeitung der EPD-Politik... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.3.1969 | 32787 | Letter | Pakistan (General) |
L'agent consulaire suisse à Chittagong va quitter le pays et la question de la future représentation suisse au Pakistan oriental doit être examinée. | fr | |
| 29.4.1969 | 34061 | Minutes | Science |
Erläuterung der Funktion und Aufgaben der Wissenschaftsattachés im Ausland. Deren Entsendung wurde im Rahmen des noch neuen Gebiets der Aussenwissenschaftspolitik, trotz einer fehlenden... | de | |
| 3.10.1969 | 32826 | Memo | Nepal (Politics) |
Il est souhaitable que le coordinateur de la coopération technique au Népal soit également nommé agent consulaire pour lui faciliter les contacts avec le gouvernement népalais. | fr | |
| 6.1.1970 | 36717 | Memo | Rwanda (General) |
Bezüglich des verwirrenden Status der schweizerischen Vertretung in Kigali sollte nun eine klare Lösung angestrebt werden, wobei die Eröffnung einer Botschaft die idealste darstellen würde. | de | |
| 23.2.1971 | 36888 | Letter | Political issues |
Es soll ein beratendes Gremium für Aussenpolitik geschaffen werden, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sich darüber klar zu werden, auf welche Weise sich die Schweiz in das Weltgeschehen einordnen... | de | |
| 18.6.1971 | 14074 | Report | Political issues |
Departementschronik. Auflistung der Abteilungen und Chefbeamten seit 1848, periodisiert nach grösseren Reorganisationen des Departements. Aufgeführt werden die Vorsteher des EPD, Abteilungschefs... | de | |
| 6.11.1972 | 37090 | Letter | Historiographical issues |
Le Département politique ainsi que le Département de l'intérieur sont priés d'examiner les deux volumes de documents rédigés et remis par le Prof. E. Bonjour sur la neutralité suisse et de proposer... | fr | |
| 22.6.1973 | 40760 | Letter | Historiographical issues |
Prof. Bonjour reagiert auf die Streichungen von Seiten des Departements an seinem Manuskript des Dokumentenbandes zur Geschichte der schweizerischen Neutralität im Zweiten Weltkrieg. | de | |
| 4.7.1973 | 39238 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Informationen über die Reorganisation des EPD. Die bisherigen politischen Dienste Ost und West werden in eine politische Abteilung für Europa, USA und Kanada, eine politische Abteilung für Afrika,... | de | |
| 15.1.1974 | 48351 | Memo | Concours diplomatique |
In einem Entwurf für eine Entgegnung auf einen Artikel im «Vaterland», erklärt das EPD seinen Umgang mit dem Problem des Nachwuchsmangels. Das EPD zieht in Hinsicht auf Neuanstellungen Qualität der... | de |