Informations about subject dodis.ch/D1708

Politique extérieure en matière de santé
Politica estera in materia di salute
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.7 Health Foreign Policy | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...14.6.1910] | 59559 | Other | Health Foreign Policy | ![]() | ml![]() | |
| 17.3.1950 | 34548 | Federal Decree | Health Foreign Policy |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines Bundesbeitrages an die Erstellung von neuen Bureauräumlichkeiten für die Weltgesundheitsorganisation (Vom 17.3.1950) Arrêté fédéral concernant une... | ml | |
| 3.6.1960 | 34953 | Federal Council dispatch | Health Foreign Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Gründungsakte der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche (Vom 3.6.1960) Message du Conseil... | ml | |
| 2.10.1961 | 35005 | Declaration | Health Foreign Policy |
Verfügung des Eidgenössischen Departementes des Innern über die Durchführung von abgekürzten Fachprüfungen für Medizinalpersonen | ml | |
| 3.1981 | 70291 | Minutes | Health Foreign Policy |
Hauptprotokoll: 3. Tour d'horizon 4. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 80.067s Weltgesundheitsorganisation (WHO). Darlehen. Verlängerung Teilprotokoll 2: 2.... | ml | |
| 19.8.1981 | 59608 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Nomination de la délégation pour la première conférence des ministres européens responsables de la santé publique. Le fait que la santé soit de la compétence des cantons donne une certaine marge de... | fr | |
| 13.1.1982 | 66952 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen über die Teilnahme der Schweiz an einer Aktion über die «Feststellung einer Tendenz zur Thrombose», einem Forschungsvorhaben im Bereich von Medizin und... | ml | |
| 17.5.1982 | 63568 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - Weltgesundheitsversammlung vom 3–14.5.1982 in Genf - Entretien du Président de la Conféderation Honegger avec le Président français Mitterand du 11.5.1982 Teil... | ml | |
| 4.5.1983 | 67376 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Die Schweiz wird an einem COST-Programm der EG zur medizinischen Forschung teilnehmen. Bei der ersten Phase des Forschungsprojekts zwischen 1978 und 1981 hatte die Schweiz nicht teilgenommen. Das... | de | |
| 24.5.1983 | 64006 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Weltgesundheitsversammlung in Genf vom 2.–16.5.1983 - UNO-Verhaltenskodex für Multis, Sondersession in New York vom 9.–20.5.1983 | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.8.1992 | 63084 | Minutes | European Economic Area (EEA) |
1.92.051 s. Forschungs- und Bildungsprogramme der EG 1993–1996 2. Eurolex: 92.057 - 2sn. Tierseuchengesetz (siehe Teilprotokoll 1) 3. Eurolex: 92.057 - 27 sn. Bundesgesetz über die... | ml | |
| 7.12.1992 | 62132 | Minutes of the Federal Council | Social Policy |
La Suisse participe à la réunion des Ministres des affaires sociales de l'OCDE. La nouvelle orientation de la politique sociale, l'équilibre entre les coûts et la qualité dans le domaine de la santé... | fr | |
| 9.1993 | 69017 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les partenariats entre les hôpitaux valaisans et albanais peuvent être considérés comme très positifs. Dans ce pays si pauvre, les hôpitaux disposent d'un bon équipement provenant de Suisse. | fr | |
| 15.9.1993 | 66813 | Project proposal | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Angesichts der miserablen Zustände im Spital Nr. 12 von Minsk haben sich die Mitglieder der von Bundesrat Delamuraz geführten Wirtschaftsdelegation spontan entschieden, ^dem bakteriologischen Labor... | de | |
| 25.11.1993 | 70055 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Da es in den Ländern Osteuropas häufiger zu Frühgeburten kommt, soll mit einem Projekt die regelmässige Voruntersuchung von Schwangeren verbessert werden. Die Finanzierungsanträge aus den baltischen... | de | |
| 14.2.1994 | 67320 | Information note to the Federal Council [since 1987] | International Drug Policy |
Les deux conférences européennes portant sur la thématique des stupéfiants ont permis de valider des programmes de travail qui correspondent parfaitement aux intentions du Conseil fédéral en la... | fr | |
| 3.1994 | 73509 | Report | Pharmaceutical and chemical industry |
Die Schweiz mit ihrer weltweit bedeutenden pharmazeutischen Industrie ist in einer denkbar schlechten Ausgangsposition für Verhandlungen betreffend bilaterale Abkommen mit der EU. In der Zwischenzeit... | ml | |
| 13.6.1994 | 67665 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Eines der Hauptziele der Konferenz ist die Verabschiedung eines Aktionsplanes für Massnahmen zur Verminderung der umweltbedingten Gesundheitsgefährdung. An der Tagung zur Vorbereitung setzte sich die... | de | |
| 13.7.1994 | 70880 | Communiqué | Mad cow disease |
In der Schweiz sind seit Ende 1990 einschneidende Massnahmen zur Eindämmung des Rinderwahnsinns (BSE) in Kraft, welche nach dem Stand der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse nach wie vor... | de | |
| 23.9.1994 | 67518 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Social Policy |
Le programme d'action adopté lors de la conférence peut être jugé de positif selon les objectifs fixés par la Suisse. Celui-ci met en avant la nécessité d'améliorer le développement social, notament... | fr |

