Informations about subject dodis.ch/T2704

Syndrome immunodéficitaire acquis (VIH/SIDA)
Sindrome da immunodeficienza acquisita (HIV/AIDS)
6. Migration | |
9.3 Science | |
Aquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1994 | 69104 | Report | Aquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) |
Das Klima der Vorbereitungskonferenz für den Aids-Gipfel in Paris war von Missstimmung getragen. Die wichtigsten Geberstaaten des Global Aids Programmes sind der Ansicht, dass die strategischen und... | de | |
| 28.11.1994 | 67718 | Minutes of the Federal Council | Aquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) |
Zweck des Aids-Gipfeltreffens in Paris ist es, politisches Bewusstsein für das weltweit zunehmend wachsende Aids-Problem zu schaffen und neue Kräfte für die Bekämpfung dieser bedrohlichen Krankheit zu... | de | |
| 1.12.1994 | 70227 | Photo | Aquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss hält eine Ansprache am AIDS-Gipfel in Paris vom 1.12.1994. | de | |
| 9.12.1994 | 67457 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Aquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) |
Der AIDS-Gipfel in Paris war geprägt durch viel Pathos und wenig Konkretes. Es wurden kaum zusätzliche Mittel ankgeündigt, was damit zusammenhängen mag, dass viele Geberstaaten ihr Engagement v.a. im... | de | |
| 19.12.1994 | 69141 | Memo | Aquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) |
Le SIDA est un problème grave pour l'ensemble de l'humanité. Pour ce qui est des pays en développement, la Suisse doit poursuivre son effort au niveau international par solidarité. Mais il s'agit... | fr | |
| 18.1.1995 | 69139 | Memo | Aquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) |
Die Richtlinien zum Umgang mit AIDS in der Entwicklungspolitik der Schweiz sollen ab sofort im Rahmen der Sektorpolitik «Gesundheit» behandelt werden. Innerhalb der DEH ist AIDS anerkannt als äusserst... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.2.1988 | 61356 | Circular | Swiss citizens from abroad |
La contamination par le SIDA dans les prisons constitue un problème particulier. Une notice informative est distribuée aux représentations suisses à l'étranger afin de la faire parvenir, à l’occasion,... | ml | |
| 24.5.1989 | 61161 | Information note to the Federal Council [since 1987] | International Drug Policy |
Am Treffen wurden drei Themenkreise diskutiert: Steigende Kokainsicherstellungen in Westeuropa und die kleine bleibende Anzahl Kokainabhängiger, welche Beratungsangebote in Anspruch nehmen; Einziehung... | de | |
| 4.4.1991 | 58726 | Memo | TC: Health and social development |
La DDA dispose de 3 options pour un engagement bilatéral dans la lutte contre le SIDA. L'option C est retenue comme la meilleure car elle permet de canaliser l’information sur le SIDA à travers les... | fr | |
| 28.5.1993 | 69107 | Project proposal | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
In der Tschechischen und Slowakischen Republik werden fünf Teilprojekte in der Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich finanziert: Aids-Prävention, Hospitationen in der Schweiz, Ausbildung in der... | de |