Informations about subject dodis.ch/D1640

Mesures de désendettement
Misure di riduzione dei debiti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.3.1995 | 70572 | Postulate | Measures for debt relief |
Das Postulat Petitpierre fordert die Schweiz auf, sich für die Entschuldung der ärmsten Entwicklungsländer einzusetzen, verbunden mit wirtschaftlichen und sozialen Reformen. Es schlägt vor, neue... | ml | |
| 20.3.1995 | 70461 | Minutes | Measures for debt relief |
Hauptprotokoll: 1. Massnahmen zur Lösung des Verschuldungsproblems 1.1 Expertenanhörung – Hr. Klaus Leisinger, Leiter der Ciba-Geigy Stiftung für Zusammenarbeit mit... | ml | |
| 27.6.1995 | 70811 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) wird ein dritter nichtrückzahlbarer Beitrag von 30 Millionen Franken zugunsten der IDA-Entschuldungsfazilität gewährt. Dieser Beitrag ermöglicht... | de | |
| 7.7.1995 | 69504 | Report | Measures for debt relief |
La mission avait pour objectif de clarifier les règles de fonctionnement des organes du Fonds de contrepartie sénégalo-suisse et sa politique d'utilisation des ressources, de donner un appui au Comité... | fr | |
| 4.12.1995 | 69928 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Das Entschuldungsprogramm der Schweiz soll im Sinne der vorgesehenen Zielsetzungen ausgedehnt werden. Es werden Finanzierungsbeiträge an Guinea-Bissau, Honduras und Uganda genehmigt. Darin:... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.12.1970 | 35358 | Letter | Pakistan (Economy) |
Die Schweiz kann sich der internationalen Aktion zur Unterstützung von tiefgreifenden Wirtschaftsreformen in Pakistan aus Solidaritätsgründen und aufgrund ihres Beitrags zur Verschuldung des Landes... | de | |
| 26.4.1971 | 36681 | Minutes | Peru (General) |
Le «Club de Paris» est d'avis qu'une consolidation des dettes du Pérou n'est pas nécessaire. Il conviendrait plutôt de recourir à l'aide au développement classique de la BIRD et des pays... | fr | |
| 24.1.1972 | 36542 | Memo | Chile (General) |
L'Ambassadeur du Chili à Berne confirme que son pays se trouve dans les pires difficultés et demande à la Suisse de renouveler, aux mêmes conditions, l'ancien crédit de 35 mio. Simultanément le Chili... | fr | |
| 3.3.1972 | 36326 | Memo | Financial aid |
Es werden die Fragen zur Haltung der USA zu den Bestrebungen der OECD betreffend Exportkredite, zur Kompetenz der Eximbank bei der Gewährung von Krediten an Oststaaten, zur Beurteilung der... | de | |
| 6.6.1972 | 36544 | Memo | Chile (Economy) |
Aufgrund innenpolitischer Reformen und dem Absinken des Kupferpreises ist Chile seit Jahren mit Schwierigkeiten der Zahlungsbilanz konfrontiert. Die Schweiz kann aus Solidarität einem Entwicklungsland... | de | |
| 12.6.1972 | 36548 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Aufgrund der Schwierigkeiten seiner Zahlungsbilanz, wird die Handelsabteilung des EVD beauftragt, mit Chile Verhandlungen über den Abschluss eines bilateralen Schuldenkonsolidierungsabkommens zu... | ml | |
| 23.8.1972 | 36552 | Minutes of the Federal Council | Chile (General) |
Das Konsolidierungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung von Chile vom 28.7.1972 wird genehmigt. Der Kreditantrag wird auf maximal 20 Millionen Franken... | de | |
| 16.5.1973 | 40877 | Letter | Ghana (Economy) |
An einer Konferenz über die Konsolidierung der Staatsverschuldung Ghanas soll versucht werden, die kurzfristigen Forderungen der Schweiz gegenüber Ghana aus dieser Konsolidierung auszuschliessen. | de | |
| 18.6.1973 | 40126 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (General) |
Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit Pakistan Verhandlungen über den Abschluss des endgültigen Konsolidierungsabkommens zu führen. Dabei wird ein Konsolidierungskredit von höchsten 17 Mio.... | de | |
| 5.9.1973 | 40217 | Letter | India (Economy) |
Die Gewährung eines weiteren Transferkredits an Indien liegt nicht primär im Interesse der schweizerischen Industrie, sondern bildet vorab Bestandteil der schweizerischen Entwicklungshilfe. Daher ist... | de |