Informations about subject dodis.ch/D1542

Propriété intellectuelle et brevets
Proprietà intellettuale e brevetti
5.3 Services |
5.3.1 Intellectual property and Patents |
5.3.2 Insurances |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1976 | 49928 | Letter | Intellectual property and Patents |
In Zentral- und Südamerika und in Ländern des Fernen Ostens sind Bestrebungen im Gange, den gewerblichen Rechtschutz aufzulösen. Da dies den Interessen der Schweizer Industrie zuwiderlaufen, wird eine... | de | |
| 30.12.1976 | 49165 | Circular | Intellectual property and Patents |
Tendenzen in Ländern der Dritten Welt, den gewerblichen Rechtsschutz einzuschränken, werden für die Schweiz als Bedrohung angesehen, da das Recht auf Eigentum an Patenten, Marken und Modellen für die... | de | |
| 9.8.1978 | 68564 | Letter | Intellectual property and Patents |
Gegen den Vertrieb in der BRD von in den Niederlanden hergestellte und als «Rösti» bezeichnete Kartoffelgerichte haben die schweizerischen Behörden nichts einzuwenden. Hingegen muss auf die... | de | |
| 20.8.1979 | 60142 | Letter | Intellectual property and Patents |
Alertés par certains milieux et par notre Ambassade à Tokyo des cas toujours plus nombreux d’usuraption de marques suisses sur le marché japonais, il semble qu’un renforcement de la protection des... | fr | |
| 16.1.1980 | 57898 | Minutes of the Federal Council | Intellectual property and Patents |
Nomination et instructions de la délégation suisse pour la Conférence diplomatique de révision de la convention de Paris. Également: Département de justice et police. Proposition du... | fr | |
| 24.1.1980 | 70301 | Letter | Intellectual property and Patents |
À l'approche de la conférence diplomatique de révision de la convention de Paris sur la propriété intellectuelle, les DFAE consulte l'Office fédéral de la propriété intellectuelle pour unifier la... | fr | |
| 13.8.1980 | 65629 | Federal Council dispatch | Intellectual property and Patents |
Im Bereich der Mikrobiologie ist es nicht möglich, die für die Erteilung eines Patents erforderliche Hinterlegung einer Kultur eines Mikroorganismus zusammen mit dem Patent beim Patentamt vorzunehmen.... | ml | |
| 22.10.1980 | 59263 | Minutes of the Federal Council | Intellectual property and Patents |
La Suisse renonce à signer et ratifier la convention multilatérale de double imposition des droits d'auteur. Ceci découle de deux objections majeures au niveau fiscal et du fait qu'il n'y aura que peu... | fr | |
| 4.10.1982 | 73170 | Minutes of the Federal Council | Intellectual property and Patents |
Le Conseil fédéral autorise la Chancellerie fédérale à établir de nouveaux pouvoirs pour la délégation suisse à la troisième réunion de la conférence diplomatique sur la révision de la Convention de... | fr | |
| 26.4.1984 | 60144 | Letter | Intellectual property and Patents |
The Swiss company VICTORINOX produces genuine Swiss army knives. These are the subject of various counterfeits produced by Japanese manufacturers. The Swiss Embassy would appreciate it if the Japanese... | en |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.9.1993 | 64433 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Der Abschluss der Uruguay-Runde verlangt von den Verhandlungsteilnehmern zwei Arten von Abkommen: Einerseits über die Gesamtheit der Verkehrsregeln für den Handel, die künftig das Verhalten der... | de | |
| 24.11.1993 | 63903 | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Lors des négociations avec la CEE, la délégation suisse insistera pour obtenir les règles d'origine de l'Accord sur l'EEE avec le cumul intégral mais est également autorisée à accepter les règles... | fr | |
| 13.5.1994 | 68103 | Memo | Peru (Economy) |
Les réformes économiques libérales entreprises par le Pérou depuis 1990 semble porter leurs fruits et la Ministre péruvienne, à la tête d'une délégation du secteur privé, est venue chercher de... | fr | |
| 23.6.1994 | 68152 | Memo | Ecuador (Economy) |
La visite équatorienne, dans le cadre d'une tournée européenne de promotion des relations économiques, a permis de faire le point sur les réformes du pays. La Suisse est intéressée à la signature de... | fr | |
| 15.9.1994 | 64812 | Memo | New Zealand (Economy) |
Visite d'une délégation économique mixte dirigée par le Secrétaire Blankart à Wellington. Vu l'exiguité de son marché, la Nouvelle-Zélande n'est certes pas au centre de l'intérêt de l'économie suisse,... | ml | |
| 19.9.1994 | 67454 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Der Teil «geistiges Eigentum» der GATT-Botschaft 2 (Kap. 1) und die entsprechenden Gesetzesentwürfe werden gutgeheissen. Darin: Antrag des EJPD vom 9.9.1994 (Beilage). | de | |
| 21.9.1994 | 64811 | Memo | Australia (Economy) |
Lors de la visite d'une délégation économique mixte dirigé par le Secrétaire d'État Blankart en Australie, les entretiens avec les ministres des affaires étrangères, des entreprises et du commerce... | fr | |
| 30.1.1995 | 73656 | Memo | World Trade Organization |
L'OMC est entrée en fonction le 1.1.1995, mais la Suisse n'a pas encore ratifié son adhésion. Il faut attendre la fin du délai référendaire, le 27.3.1995, ce qui laisse présager une possible... | fr | |
| 22.8.1995 | 74171 | Memo | Turkey (Economy) |
Nach den jüngsten Gesprächen zwischen der Schweiz und der Türkei bleiben mehrere wichtige wirtschaftliche Fragen offen, darunter Handelshemmnisse, Investitionsbedingungen und Regelungen zum Schutz... | de | |
| 18.9.1995 | 71149 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die Änderungen in den schweizerischen wie auch in den deutschen lnformationsschutzvorschriften sowie die Vereinigung Deutschlands haben einen Neuabschluss des Abkommens über den gegenseitigen Schutz... | de |