Informations sur le thème dodis.ch/D1542

Intellectual property and Patents
Proprietà intellettuale e brevetti
5.3 Services |
5.3.1 Propriété intellectuelle et brevets |
5.3.2 Assurances |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.3.1901 | 70678 | Message du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Der Bundesrat unterstützt die vorgeschlagenen Änderungen der Pariser Konvention und der Übereinkunft zur internationalen Markeneintragung, da diese den Schutz des gewerblichen Eigentums in der Schweiz... | ml | |
| 12.10.1954 | 34740 | Message du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend das Welturheberrechtsabkommen vom 6.9.1952 (Vom 12.10.1954) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la... | ml | |
| 24.6.1957 | 34854 | Message du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Genehmigung der Europäischen Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen (Vom 24.6.1957) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 24.6.1957 | 34853 | Message du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Beitritt der Schweiz zum internationalen Abkommen über die Schaffung eines Internationalen Patentbüros (Vom 24.6.1957) Message... | ml | |
| 18.9.1961 | 35002 | Message du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Schaffung eines internationalen Patentbüros (Vom 18.9.1961) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 27.2.1962 | 35018 | Message du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die von den beiden Konferenzen des Internationalen Verbandes für die internationale Hinterlegung von gewerblichen Mustern und Modellen im... | ml | |
| 27.3.1963 | 30497 | Notice | Propriété intellectuelle et brevets |
Tour d'horizon sur l'état de la question dans différents pays. | de | |
| 20.5.1970 | 34351 | Message du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Abkommens von Locarno zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle (Vom 20.5.1970)... | ml | |
| 2.2.1972 | 34443 | Message du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Genehmigung des Strassburger Abkommens über die Internationale Patentklassifikation (Vom 2.2.1972) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 11.8.1975 | 38427 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Propriété intellectuelle et brevets |
Die allfällige Ratifikation von drei internationalen Patentübereinkommen durch die Schweiz verlangt eine Revision des schweizerischen Patentgesetzes. Für alle vier Entwürfe wird das... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.10.1991 | 58410 | Rapport de fin mission | Brésil (Général) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien sind auf politischer Ebene vollkommen problemlos. Insbesondere die Wirtschaftsmission von Bundesrat Delamuraz und Vorortspräsident Borgeaud 1990 war... | de | |
| 6.5.1992 | 60500 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
La Suisse doit négocier pour une meilleure coopération en terme de diversité biologique afin d'endiguer la disparition rapide de celle-ci. Elle mandate une délégation pour ce faire en vue de la... | fr | |
| 9.6.1992 | 60503 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
La Suisse décide de signer la Convention sur la diversité biologique qui vise notamment à utiliser de façon durable les éléments de cette dernière ainsi que de répartir équitablement les ressources... | fr | |
| 19.6.1992 | 60497 | Interpellation | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Die im Rahmen der UNCED verhandelte Biodiversitätskonvention wirft diverse Fragen unter anderem im Bereich der Patentierung von lebender Materie auf. Die Komplexität der Verhandlungen weist zudem auf... | ml | |
| [...14].7.1992 | 61853 | Notice | Chine (Économie) |
Le but de la visite du Conseiller fédéral Delamuraz et de la délégation mixte suisse est de renforcer la collaboration économique avec la Chine. C'est aussi l'occasion de traiter les problèmes... | fr | |
| 26.10.1992 | 63279 | Notice | Argentine (Économie) |
Trotz der weitgreifenden Restrukturierungen ist Argentinien (noch) nicht in eine Rezession gefallen. Auf bilateraler Ebene wurde die Ratifizierung des Investitionsschutz- sowie der Abschluss eines... | de | |
| 17.11.1992 | 61447 | Rapport | Chili (Économie) | ![]() | fr![]() | |
| 19.4.1993 | 65974 | Compte-rendu | Maroc (Economie) |
L'entretien porte sur l'amélioration de la situation macroéconomique du Maroc, notamment ses réserves monnétaires, mais aussi sur les privatisations à venir, qui intéressent les entreprises... | fr | |
| 23.6.1993 | 64210 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Le DFI est chargé d'élaborer un message sur la Convention sur la biodiversité signée par la Suisse à la CNUED. Les objections de l'industrie chimique concernant la propriété intellectuelle devront... | fr | |
| 23.6.1993 | 64212 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Le Conseil fédéral confirme à plusieurs ONG son attitude positive à l'égard de la Convention sur la biodiversité, que la Suisse a signée lors de la CNUED à Rio. Certaines dispositions de la... | ml |

