Informations about subject dodis.ch/D1429
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.1.1992 | 62205 | ![]() | Memo | Disarmament |
Überblick über die Abrüstungsverhandlungen der letzten Jahre. Für die Schweiz sind momentan zwei Probleme relevant: die Mitgliedschaft bei der Genfer Abrüstungskonferenz und die Sitzfrage der... | de |
22.1.1992 | 58010 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz stellt der Vorbereitenden Kommission der C-Waffen-Konvention einen Betrag von 2,5 Mio. Fr. zur Verfügung - unter der Bedingung, dass diese Kommission in Genf tagt. Das AC-Laboratorium in... | de |
28.1.1992 | 62906 | ![]() | Memo | Disarmament |
Argentinien, Brasilien und Chile haben am 5.9.1991 eine Erklärung über das vollständige Verbot chemischer und biologischer Waffen in ihrer Region abgegeben. | de |
11.2.1992 | 62895 | ![]() | Memo | Disarmament |
In den letzten Jahren hat sich im Herzstück des Rüstungswettlaufes vieles getan. Auch die neuen GUS-Staaten scheinen sich an die Versprechen halten zu wollen. Trotzdem wird sich die... | de |
2.3.1992 | 60758 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Im Zusammenhang mit den Verhandlungen der Genfer Abrüstungskonfernez über eine Chemiewaffen-Konvention (CWC), die bis 1993 abgeschlossen werden sollte, wird die geplante Internationale... | de |
18.5.1992 | 58348 | ![]() | Memo | Disarmament |
Die Verbreitung von nuklearen, chemischen oder biologischen Massenvernichtungswaffen hat sich seit Mitte der 1980er Jahre beschleunigt. Dies gilt vor allem für Regionen der Welt, in denen politische... | de |
29.5.1992 | 62905 | ![]() | Memo | Disarmament |
Die Schweiz muss für die künftige Chemiewaffenkontrollbehörde nationale Inspektoren ausbilden und sollte im Rahmen der Guten Dienste auch Inspektoren der Dritten Welt ausbilden. Es stellen sich... | de |
1.6.1992 | 60876 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Genf ist zwar nebst Wien und Den Haag noch im Rennen um den Sitz der C-Waffenorganisation, hat aber angesichts der Angebote der Konkurrenten praktisch keine Chance den Zuschlag zu erhalten. Allenfalls... | de |
1.7.1992 | 61029 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zum Umweltrkriegsübereinkommen teil. Das Abkommen verpflichtet die Vertragsstaaten, umweltverändernde Techniken mit weiträumigen, langandauernden oder... | de |
6.8.1992 | 61478 | ![]() | Memo | Disarmament |
Das IKRK hat keine Bedenken gegenüber einer Ausdehnung des Abkommens zugunsten eines verstärkten Schutzes der Umwelt bei feindseligen Auseinandersetzungen. Eine Stärkung des ENMOD könnte sich auch... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1971 | 36472 | ![]() | Minutes | France (Politics) |
Tour d'horizon de la situation en Asie, en URSS, au Proche-Orient et discussion sur la Conférence de sécurité, le désarmement, la question allemande et les enjeux bilatéraux. | fr |
22.12.1971 | 34575 | ![]() | Table | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Tableau qui présente sous forme condensée la position des États censés participer à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe et aux réductions des forces en Europe. | fr |
25.5.1972 | 35743 | ![]() | Minutes | Sweden (Politics) |
Entretiens entre P. Graber et le Ministre suédois des Affaires étrangères, K. Wickman, au sujet de l'intégration européenne, de la conférence sur la sécurité européenne, des États divisés, du droit... | fr |
20.6.1972 | 34499 | ![]() | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | fr![]() |
12.7.1972 | 36416 | ![]() | Report | Hungary (General) |
Die erstmals in der Geschichte stattfindenden aussenpolitischen Konsultationen zwischen der Schweiz und Ungarn drehen sich um die internationale Lage (Vietnam und Mittlerer Osten), die... | de |
4.8.1972 | 35544 | ![]() | Telegram | Geneva's international role |
Les États-Unis et l'URSS ont décidé formellement de poursuivre les conversations SALT à Genève. Les raisons de cette décision sont avant tout économiques et techniques plutôt que politiques. | fr |
9.8.1972 | 35513 | ![]() | Memo | Geneva's international role | ![]() | fr![]() |
9.8.1972 | 35547 | ![]() | Telegram | Geneva's international role |
L'Ambassadeur de Suisse à Moscou, J. de Stoutz, informe que l'URSS et les États-Unis ont choisi Genève pour poursuivre les négociations SALT. L'URSS espère que toutes les conditions seront remplies du... | fr |
9.8.1972 | 35548 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Une délégation américaine expose les problèmes pratiques qui découleront du déplacement à Genève des négociations SALT. Il s'agit notamment d'éviter des indiscrétions à l'égard de Vienne et Helsinki... | fr |
24.8.1972 | 34576 | ![]() | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Summarische Zusammenfassung einer Studie über die Bedeutung der KSZE aus militärpolitischer Sicht der Schweiz. Als neutraler Kleinstaat wird die Schweiz wohl zur aktiven Mitarbeit bei der Behandlung... | de |