Informations sur le thème dodis.ch/D1429

Désarmement
AbrüstungDisarmament
Disarmo
▼▶Contexte
6. Migrations | |
8.1.2 Service de renseignement | |
8.1.5 Désarmement | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (127 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 8.2.1993 | 62208 | Lettre | Désarmement |
Am 14.1.1993 hat die Schweiz das Chemiewaffen-Verbot unterzeichnet. Die Aufgabe des EDA besteht darin, sicherzustellen, dass die von der Schweiz eingegangenen völkerrechtlichen Verpflichtungen... | de | |
| 8.9.1993 | 65809 | Notice | Désarmement |
Das australische Interesse für die nukleare Abrüstung geht insbesondere auf französische Kernwaffenversuche auf dem Mururoa Atoll zurück. Lagerung amerikanischer Chemiewaffen auf dem Johnson Atoll... | ml | |
| 4.1.1994 | 73973 | Notice | Désarmement |
Die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen nimmt seit den 1980er-Jahren zu. Für die NATO-Staaten ist Nonproliferation deshalb zu einer der wichtigsten sicherheitspolitischen Zielsetzungen geworden.... | de | |
| 20.4.1994 | 67206 | Message du Conseil fédéral | Désarmement |
Das Chemiewaffenübereinkommen ist das erste umfassende und verifizierbare Abrüstungsabkommen, das eine ganze Kategorie von Massenvernichtungswaffen überprüfbar verbietet. Für die Schweiz, die selber... | ml | |
| 20.4.1994 | 68297 | Notice | Désarmement |
Die Vorteile eines Cocom-Nachfolgeregimes überwiegen die Nachteile für die Schweiz sowohl auf politischer wie auch auf wirtschaftlicher Ebene. Das künftige Regime soll auf dem Konsensprinzip... | de | |
| 7.5.1994 | 65650 | Notice | Désarmement |
Die Massnahmen im Bereich der Rüstungstransparenz sollen zur Offenlegung militärisch relevanter Daten über die konventionelle Rüstung führen, ein COCOM-Nachfolgeregime ist zu unterstützen. Das Verbot... | de | |
| 12.5.1994 | 68186 | Notice | Désarmement |
Das EDA hat bei den schweizerischen Botschaften im Ausland eine Umfrage durchgeführt, um über den Stand des Ratifikationsverfahrens informiert zu werden. Eigentlich sind kaum 65 Ratifikation vor... | de | |
| 18.5.1994 | 69608 | Rapport | Désarmement |
Nachdem sich der Schweizer Zollexperte bei der UNSCOM-Zentrale in New York zuerst mit dem irakischen Beschaffungswesen befasst hatte, war er 1994 vor allem mit der Planung des Export-Import... | de | |
| 7.7.1994 | 74529 | Notice | Désarmement |
Drei Factsheets geben Auskunft über die Vorbereitungen zum schweizerischen Ausbildungsprogramm für die zukünftige Kontrollorganisation des Chemiewaffenübereinkommens, die Beteiligung schweizerischer... | de | |
| [28.7.1994...] | 69749 | Notice | Désarmement |
At the plenary meeting of the MTCR in Interlaken, it was agreed that South Africa could be a new member in the near future. Ambassador Jeker visited RSA in his function as Chairman of the MTCR after... | en |
Documents liés (thème secondaire) (286 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.8.1930 | 45576 | Lettre | Conférence du désarmement de Genève (1932–1934) | ![]() | fr![]() | |
| 30.1.1931 | 54274 | Rapport | Société des Nations |
Der Bundesrat zeigt sich in seinem Bericht unzufrieden über die Ergebnisse der elften Session der Völkerbundsversammlung. Die Grundsätze der Wirtschaftskonferenz von 1927 konnten nur bedingt... | ml | |
| 12.10.1931 | 45651 | Télégramme | Société des Nations | ![]() | fr![]() | |
| 29.12.1931 | 45674 | Lettre | Conférence du désarmement de Genève (1932–1934) | ![]() | de![]() | |
| 30.12.1931 | 45675 | Lettre | Conférence du désarmement de Genève (1932–1934) | ![]() | de![]() | |
| 19.1.1932 | 45681 | Note | Société des Nations | ![]() | de![]() | |
| 26.1.1932 | 45684 | Lettre | Société des Nations | ![]() | de![]() | |
| 28.1.1932 | 45685 | Proposition | Société des Nations | ![]() | fr![]() | |
| 19.12.1932 | 45764 | Lettre | Société des Nations | ![]() Également: Mémoire présenté par la délégation suisse à la Conférence du désarmement... | fr![]() | |
| 21.4.1933 | 45803 | Lettre | Société des Nations | ![]() | fr![]() |

