Informations about subject dodis.ch/D1425

Secret bancaire
Segreto bancario
5.2.1 Swiss financial market |
5.2.3 Banking secrecy |
5.2.5 Money laundering |
5.2.6 Taxation issues |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.6.1985 | 57205 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
Le Conseil fédéral a décidé que pour la Suisse, s'abstenir de voter sur la «Recommandation sur la fiscalité et l'abus du secret bancaire» de l'OCDE était la meilleure option. En outre, le DFEP est... | fr | |
| 3.7.1985 | 57886 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
Explication de la position et de la procédure suisses à l'égard de la recommandation de l'OCDE contre l'abus du secret bancaire. La Suisse tente de faire en sorte que la recommandation et le rapport... | fr | |
| 3.7.1985 | 57879 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
La Suisse évalue la possibilité d'introdure le «waiver by conduct» dans sa législation, en particulier en ce qui concerne le secret bancaire. Le Groupe de travail désigné examine la question du point... | fr | |
| 28.8.1987 | 65787 | Address / Talk | Banking secrecy |
Exposé retraçant l'historique des règles juridiques qui ont amené à la mise en place du secret bancaire suisse. | fr | |
| 19.2.1993 | 65435 | Memo | Banking secrecy |
Transmission de cinq fiches informatives sur des sujets liés au secret bancaire suisse à destination des ambassades et consulats suisses à l'étranger. Également: Notes sur la place... | fr | |
| 13.4.1993 | 65436 | Letter | Banking secrecy |
L'ASB veut s'assurer que la collboration international renforcée en matière financière ne conduise pas à un chevauchement juridique. Les atteintes abusives au secret bancaire doivent en particulier... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1978 | 51017 | Letter | Canada (Economy) |
Die Vereinbarung über die Sorgfaltspflicht bei der Entgegennahme von Geldern kann im Fall Atomic Energy Canada nur bedingt für Auskünfte herbeigezogen werden, da sie nicht, dort in die Lücke treten... | de | |
| 13.2.1978 | 50212 | Letter | France (Politics) |
Au cours de la campagne législative, les dirigeants de la gauche française ont accusé la place financière suisse de détenir jusqu’à 400 milliards de francs français dans les coffres de ses banques, ce... | fr | |
| 9.1.1980 | 57892 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Les développements de la collaboration internationale en matière fiscale sont en progression depuis longtemps et ils ont notamment eu lieu dans l'enceinte de l’OCDE. Mais la Suisse s’est abstenue de... | fr | |
| 19.6.1981 | 62578 | Question | Liechtenstein (Economy) |
Diversi casi di scandali finanziari in Italia sono stati legati a delle «Anstalten» nel Liechtenstein, ma anche a banche svizzere. Anche se non esistono statistiche sul numero di clienti di... | it | |
| 8.3.1982 | 63582 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Insider Transaktionen; Konsultationen mit amerikanischen Behörden vom 1.–2.3.1982 in Bern Teil II/Partie II - Visites à Berne des chefs de délégation aux... | ml | |
| 23.8.1982 | 63555 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Treffen des deutschen Aussenministers Genscher mit Bundesrat Aubert während des Staatsbesuchs von Karl Carstens vom 16.–17.8.1982 - Institutions de Bretton Woods:... | ml | |
| 6.9.1982 | 63551 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Insider: Konsultationen mit den USA vom 30.8.1982–1.9.1982 in Washington - CSCE: les Ministres des affaires étrangères des pays N+N d'Europe se sont réunis les 29–30.8.1982... | ml | |
| 28.10.1983 | 69708 | Minutes | France (Economy) |
Die interdepartementale Sitzung zur Frage der französischen Bankkonten in der Schweiz hatte eine Klarstellung der Tatsachen im Wirrwarr der Pressemeldungen zum Ziel, als auch eine Sprachregelung zur... | de | |
| 5.10.1984 | 68492 | Question | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Der Bundesrat ist der Auffassung, dass sein konsequentes Eintreten für die Wahrung der schweizerischen Souveränität unabhängig von Abstimmungen über Einzelfragen der internationalen Zusammenarbeit zu... | de | |
| 1.5.1985 | 71017 | Federal Council dispatch | Financial relations |
Die Botschaft bezweckt die Schaffung eines neuen Straftatbestands gegen Insidergeschäfte, um eine gravierende Lücke im Strafrecht zu schliessen. Der Missbrauch vertraulicher kursrelevanter... | ml |