Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.8.1947 | 63434 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das Fehlen eines Regelements für die Angestellten des EPD wird immer offensichtlicher. Mit einem neuen Reglement sollte dem allgemeinen Reformbedürfnis im diplomatischen Dienst der Schweiz Rechnung... | de | |
| 27.3.1950 | 7182 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
No 586. Réduction du personnel au département politique fédéral | fr | |
| 12.5.1950 | 7340 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
No 898. Collation du titre ad personam de ministre plénipotentiaire à M. Max Troendle, conseiller de légation, délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux | fr | |
| 13.4.1951 | 63771 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Nouvellement désigné délégué permanent du Conseil fédéral auprès de l'Organisation européenne de coopération économique, G. Bauer reçoit une prime pour sa nomination. | fr | |
| 9.1951 | 32098 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative à la formation et au statut du personnel diplomatique, aux conditions de recrutement et d'avancement ainsi qu'au déroulement du stage diplomatique. | fr | |
| 9.1951 | 32097 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative aux relations que les chefs de poste doivent entretenir avec leurs proches collaborateurs afin de renforcer la cohésion. Les épouses des diplomates sont également concernées.... | fr | |
| 12.6.1953 | 66917 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Für den Einsatz in der schweizerischen NNRC-Delegation wird Personal benötigt, das über Kenntnisse der koreanischen und insbesondere der chinesischen Sprache verfügt. Das EPD wird angefragt, ob die... | de | |
| 18.9.1953 | 9525 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Contrat du ministre Stucki, délégué du CF pour des missions spéciales. Vertrag des Ministers Stucki, als Delegierter des Bundesrates für Spezialfragen. | fr | |
| 6.10.1953 | 9626 | Proposal | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Exposé des motifs en vue de modifier les classes de traitement des consuls. Données sur le développement de la fonction de consul: passage progressif à la professionalisation, diminution du nombre de... | fr | |
| 9.10.1953 | 9625 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Modification de classes de la hiérarchie consulaire, avec les conséquences de traitement. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.9.1994 | 67824 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Im Hinblick auf die allfällige Mitgliedschaft in der KSZE-Troika ab 1995/97 und den Vorsitz 1996 soll die schweizerische Präsenz in den Langzeitmissionen wesentlich verstärkt werden. Während des... | ml | |
| 8.11.1994 | 67552 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) | ![]() | ml![]() | |
| 24.11.1994 | 68416 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Geographische Zuständigkeit der Politischen Abteilung II der Politischen Direktion des EDA. | de | |
| 28.11.1994 | 67203 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ziel der Restrukturierung ist es, die organisatorischen Voraussetzungen für eine zielorientierte und effiziente Führung des EDA und der Aussenpolitik zu schaffen. Der Bundesrat folgt dem Antrag des... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Memo | Canton's foreign politic |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 21.12.1994 | 67691 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mehrere Ernennungen und Mutationen in wichtigen Positionen des EDA werden vom Bundesrat angenommen. Sie sind Teil der kürzlich genehmigten Umstrukturierung des Departements. Darin: Antrag... | de | |
| 21.12.1994 | 67692 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Die Sanierungsmassnahmen des Bundes führen zwangsläufig zu einer Redimensionierung des Vertretungsnetzes. Die Botschaften in Luanda, Panama und Yaoundé werden geschlossen. Der internationale Kontext... | de | |
| 11.1.1995 | 69012 | Circular | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die vom Bundesrat im November 1994 beschlossene Restrukturierung im EDA führt zu einigen personellen Wechseln. Ab dem 1.1.1995 gilt zudem die neue, im beigelegten Organigramm ersichtliche... | de | |
| 14.2.1995 | 69686 | Directive | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Der OSZE-Koordinationsstab ist beratendes Organ des Departementschefs und Staatssekretärs sowie Koordinationszelle in einem. Geleitet wird er vom Delegationschef in Wien. Seine Aufgaben umfassen... | de | |
| 15.3.1995 | 71234 | Discourse | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die Zeiten ändern sich und wir uns in ihnen. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des EDA sind besonders vom Wandel betroffen und die 1994 beschlossenen organisatorischen Veränderungen im Departement... | ml |

