Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.7.1862 | 41458 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA | ![]() | de![]() | |
| 19.9.1896 | 42631 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA | ![]() | fr![]() | |
| 11.1918 | 62715 | Photo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Gruppenbild des Personals der Schweizerischen Gesandtschaft in Washington D.C. anfangs November 1918, inkl. Liste der abgebildeten Personen. Die Nummerierung erfolgte in der Reihenfolge der... | de | |
| 25.8.1937 | 46380 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA | ![]() | fr![]() | |
| 22.1.1938 | 63424 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung... | de | |
| 26.2.1938 | 46478 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA | ![]() | fr![]() | |
| 30.7.1938 | 73709 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Für die Nachfolge des schweizerischen Konsularagenten in Tientsin stehen drei Kandidaten zur Verfügung. Mit dem bald anstehenden Rücktritt des französischen Konsuls vor Ort, der sich immer noch als... | de | |
| 31.12.1942 | 53966 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Rapport statistique du personnel de la division des affaires étrangères au fin de l'année 1942. | fr | |
| 24.6.1946 | 1415 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Auf die Anfrage Pugin hinsichtlich wissenschaftlichen Attachés antwortet der Bundesrat, dass die Spezialisierung des diplomatischen Korps nicht zu weit getrieben werden dürfe, jedoch Kontakte zu... | de | |
| 30.4.1947 | 56839 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Les fonctionnaires de la Confédération ne sont pas autorisés à publier des ouvrages dans lesquels ils font état d'éléments dont ils ont eu connaissance dans l’exercice de leur fonction sans une... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.9.1994 | 67824 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Im Hinblick auf die allfällige Mitgliedschaft in der KSZE-Troika ab 1995/97 und den Vorsitz 1996 soll die schweizerische Präsenz in den Langzeitmissionen wesentlich verstärkt werden. Während des... | ml | |
| 8.11.1994 | 67552 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) | ![]() | ml![]() | |
| 24.11.1994 | 68416 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Geographische Zuständigkeit der Politischen Abteilung II der Politischen Direktion des EDA. | de | |
| 28.11.1994 | 67203 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ziel der Restrukturierung ist es, die organisatorischen Voraussetzungen für eine zielorientierte und effiziente Führung des EDA und der Aussenpolitik zu schaffen. Der Bundesrat folgt dem Antrag des... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Memo | Canton's foreign politic |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 21.12.1994 | 67691 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mehrere Ernennungen und Mutationen in wichtigen Positionen des EDA werden vom Bundesrat angenommen. Sie sind Teil der kürzlich genehmigten Umstrukturierung des Departements. Darin: Antrag... | de | |
| 21.12.1994 | 67692 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Die Sanierungsmassnahmen des Bundes führen zwangsläufig zu einer Redimensionierung des Vertretungsnetzes. Die Botschaften in Luanda, Panama und Yaoundé werden geschlossen. Der internationale Kontext... | de | |
| 11.1.1995 | 69012 | Circular | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die vom Bundesrat im November 1994 beschlossene Restrukturierung im EDA führt zu einigen personellen Wechseln. Ab dem 1.1.1995 gilt zudem die neue, im beigelegten Organigramm ersichtliche... | de | |
| 14.2.1995 | 69686 | Directive | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Der OSZE-Koordinationsstab ist beratendes Organ des Departementschefs und Staatssekretärs sowie Koordinationszelle in einem. Geleitet wird er vom Delegationschef in Wien. Seine Aufgaben umfassen... | de | |
| 15.3.1995 | 71234 | Discourse | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die Zeiten ändern sich und wir uns in ihnen. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des EDA sind besonders vom Wandel betroffen und die 1994 beschlossenen organisatorischen Veränderungen im Departement... | ml |




