Informations about subject dodis.ch/D1422

Questions organisationnelles du DPF/DFAE
Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
4.1.1 Organizational issues of the FPD/FDFA | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1979 | 63846 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1978 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 19.12.1979 | 54217 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nachdem im Archiv von Ernst Cincera ein Politischer Bericht der Schweizer Vertretung in Athen von 1973 aufgefunden wurde, wird dem Bundesanwalt Auskunft erteilt über die Funktion, die Verfassung, die... | de | |
| 17.6.1980 | 50462 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mit dem Antritt des neuen Chefs der Verwaltungsabteilung wird ein weiterer Schritt auf dem Weg zur definitiven Neuorganisation des Generalsekretariats vorgenommen. Wichtigste Neuerung ist die... | de | |
| 28.8.1980 | 63844 | Memo | Organizational issues of others Departments |
Zum Abschluss seiner Tätigkeit als Leiter des Integrationsbüros zieht Franz Blankart eine positive Bilanz. Das Integrationsbüro hat sich als interdepartementale Koordinationsstelle für alle Fragen der... | de | |
| 24.9.1980 | 54850 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Wochentelex ist seit seiner Einführung 1976 zu einem wichtigen Informations- und Arbeitsinstrument des EPD geworden. Aus Kostengründen gibt es neu einen dringlichen Teil, der auf schnellstem Weg... | de | |
| 29.10.1980 | 63845 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Diskussion des Berichts der GPK-S über das Integrationsbüro ermöglicht es einige grundsätzliche Fragen der Verwaltungsorganisation im Bereich der europäischen Integration zu thematisieren. Die... | de | |
| 25.11.1980 | 50463 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach der Pensionierung von R. Bindschedler wird der Posten des Rechtsberaters nicht mehr besetzt. Die Funktion des Rechtsberaters wird in Zukunft von einem Beamten der Völkerrechtsdirektion... | de | |
| 10.4.1981 | 63754 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 8.5.1981 | 64172 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 16.2.1982 | 68854 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le flux d'informations entre la centrale et la mission suisse auprès de l'ONU à New York peut être amélioré. Elle pourrait être davantage sollicitée pour des démarches auprès de pays où la Suisse n'a... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1994 | 67499 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'Ambassadeur de Suisse à Paris assume désormais également la direction de la délégation permanente de la Suisse auprès de l'UNESCO. Également: Proposition du DFAE du 31.8.1994 (annexe). | fr | |
| 2.11.1994 | 69002 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral décide de nombreuses nominations au sein du service extérieur du DFAE. La Conseillère nationale Gret Haller, une autre personne n'appartenant pas à la carrière diplomatique, est... | ml | |
| 8.11.1994 | 67552 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) | ![]() | ml![]() | |
| 10.11.1994 | 67538 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Procès-verbal principal: 1. 94.079 én Gatt. Accords de l'Uruguay Round 9. Préparation de la séance des 24.11.1994 et 25.11.1994 10. Divers Procès-verbal particulier 1: | ml | |
| 15.11.1994 | 69844 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Übersicht über die verschiedenen Übermittlungstechniken bei den Vertretungen im Ausland und die nächsten Aufgaben in diesem Bereich. | de | |
| 24.11.1994 | 68416 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Geographische Zuständigkeit der Politischen Abteilung II der Politischen Direktion des EDA. | de | |
| 25.11.1994 | 69003 | Minutes | Structure of the representation network |
Es wurde beschlossen, dass die Eröffnung von Konsulaten und Honorarkonsulaten nur in besonderen, im Voraus besprochenen Fällen erfolgen sollte. Ausserdem sollten diese nur eine begrenzte Anzahl von... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Memo | Canton's foreign politic |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 21.12.1994 | 67692 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Die Sanierungsmassnahmen des Bundes führen zwangsläufig zu einer Redimensionierung des Vertretungsnetzes. Die Botschaften in Luanda, Panama und Yaoundé werden geschlossen. Der internationale Kontext... | de | |
| 23.12.1994 | 73901 | Telegram | Angola (General) |
Le chargé d'affaires a.i. de l'Ambassade suisse à Luanda n'est pas d'accord avec la proche fermeture de son ambassade. Il a néanmois remis la note au directeur Europe du Ministère des relations... | fr |

