Informations about subject dodis.ch/D1420
Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1965 | 32035 | Memo | Financial aid |
Übersicht über die drei Hauptarten der kommerziellen und finanziellen Entwicklungshilfe: die normale wirtschaftliche Zusammenarbeit, die gläubigerstaatliche Hilfe durch Einfuhrerleicherungen und... | de | |
5.7.1967 | 32830 | Memo | Financial aid |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit kritisiert, dass Unklarheiten betreffend der Kompetenzenaufteilung zwischen dem Volkswirtschaftsdepartement und dem Politischen Departement in Sachen... | de | |
7.7.1967 | 33073 | Federal Council dispatch | Financial aid |
cf. E2005A#1983/18#47*, séance du 3.3.1971 de la Commission pour la coopération technique (exposé d'Arthur Dunkel, chef du service du développement de la Division du commerce) | ml | |
21.10.1970 | 35269 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le crédit de programme devrait permettre au Conseil fédéral de prendre des engagements d'aide financière multilatérale et bilatérale au cours des trois prochaines années, sans avoir à requérir pour... | fr | |
25.1.1971 | 34398 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über Wirtschafts- und Finanzhilfe an die Entwicklungsländer und insbesondere über die Gewährung eines Rahmenkredites für die Finanzhilfe (Vom... | ml | |
20.9.1971 | 34425 | Federal Decree | Financial aid |
Bundesbeschluss betreffend Rahmenkredit für die Finanzhilfe an die Entwicklungsländer (Vom 20.9.1971)
Arrêté fédéral concernant un crédit de programme pour l'aide financière aux pays en... | ml | |
13.1.1972 | 36324 | Circular | Financial aid |
Un crédit-cadre de 400 millions de francs est destiné au financement de l'infrastructure économique et sociale de pays en voie de développement et non pas à des activités du secteur privé. Chaque... | fr | |
16.8.1972 | 34473 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Vereinbarungen über die Verwendung des Rahmenkredites für die Finanzhilfe an die Entwicklungsländer (Vom 16.8.1972)
Message du... | ml | |
30.8.1972 | 34603 | Address / Talk | Financial aid |
Referat zum Ziel der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit und dem Zweck des Rahmenkredites für Finanzhilfe, der parlamentarischen Vorgeschichte und den Richtlinien für den Einsatz des Rahmenkredits... | de | |
9.8.1973 | 38463 | Memo | Financial aid |
Kategorisierung der Länder, die von der Schweiz Finanzhilfe erhalten könnten. Damit diese Hilfe erfolgreich ist, müssen qualitative Bedingungen erfüllt sein. Auch stellt sich die Frage, welche Rolle... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1983 | 56773 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Die Schweiz verpflichtete sich bei der internationalen Hilfsaktion zugunsten von Jugoslawien auf einen Anteil von 90 Millionen US-Dollar. Das Finanz- und Volkswirtschaftsdepartement handelten nun ein... | de | |
20.6.1983 | 56775 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
In zwei Verhandlungsrunden konnte die Ausgestaltung der schweizerischen Beteiliguing an der internationalen Kreditaktin für Jugoslawien endgültig festgelegt werden. Mit Einverständnis des... | de | |
6.7.1983 | 67386 | Minutes of the Federal Council | Sudan (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve l'octroi d'une aide à la balance des paiements en faveur du Soudan sous la forme d'une contribution non remboursable et donne la responsabilité de la signature de l'accord... | fr | |
23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
[...24.8.1983] | 54384 | Address / Talk | Political issues |
Aussenpolitik und Aussenhandelspolitik stehen in einer sehr engen Beziehung, aber auch in der Entwicklungspolitik arbeiten EVD und EDA eng zusammen. Die Schweizer Botschafter haben die hochbedeutsame... | de | |
[...24.8.1983] | 54381 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Mittel für die Entwicklungshilfe werden langsam gesteigert. Dabei gilt es Fragen zur geographischen und sektoriellen Verteilung, der multilateralen Hilfe und der Wahl der Partner in den... | de | |
19.9.1983 | 67471 | Minutes of the Federal Council | India (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve une aide financière de la Suisse en vue d'un projet de crédit rural en Inde et impute la somme au crédit de programme pour la coopération technique et l'aide financière en... | fr | |
19.12.1983 | 56770 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Il est devenu évident, que l'action de la communauté internationale en faveur de la Yougoslavie devrait être poursuivie. Sous la présicence du Secrétaire d'État Probst se sont donc réunis à Genève... | fr | |
5.3.1984 | 56968 | Minutes of the Federal Council | Kenya (General) |
Kenia wird für die Ausbildung von Strassenbaufachleuten ein nicht-rückzahlbarer Beitrag von 12 Mio. CHF gewährt. Dies dürfte auch positive Effekte auf die Landwirtschaft vor Ort haben. | de | |
19.3.1984 | 56973 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Quatre ans après l'ouverture du dernier crédit de programme, la Suisse prévoit d'accroître le volume de l'aide publique au développement entre 1985 en 1987. Le montant du nouveau crédit de programme... | fr |