Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.10.1976 | 53135 | Letter | Financial aid |
In an invitation for bids for a project in Bangladesh, the response by Swiss manufacturers was disappointingly small. | en | |
| 29.10.1976 | 50864 | Minutes | Financial aid |
Diskussion über die Nord-Süd-Beziehungen, beziehungsweise die Ergebnisse der KIWZ und die Rolle der Schweiz an dieser Konferenz. | ml | |
| 2.12.1976 | 52329 | Memo | Financial aid |
Die Nationalbank darf weder die bei ihr liegenden Gelder aus der Abwicklung von Finanzhilfedarlehen gewinnbringend anlegen, noch Zinsen an ausländische Darlehensnehmer ausschütten. Die gestaffelte... | de | |
| 6.12.1976 | 52157 | Memo | Financial aid |
Lignes directrices pour la création d'une «Banque suisse de développement», avec les objectifs d'une telle entreprise ainsi qu'une liste des avantages et inconvénients à attendre. | fr | |
| 13.12.1976 | 52330 | Memo | Financial aid |
Im Rahmen der schweizerischen Aussenhandelspolitik sei zu überlegen, ob nicht die Mischkredite ausserhalb der eigentlichen Entwicklungskredite in einer besonderen Kategorie von Rahmenkrediten gewährt... | de | |
| 20.12.1976 | 50421 | Memo | Financial aid |
La situation est compliquée et il faut attendre la décision de l'administration Carter avant de savoir quel type de reprise sera possible. Le renvoi de la CCEI n'est positif pour la Suisse qu'à deux... | fr | |
| 5.1.1977 | 50422 | Memo | Financial aid |
Considérations sur la potentielle reprise de la conférence et, si c'est le cas, sur la forme et les objectifs de la CCEI. Un signal est attendu du côté des USA et de la nouvelle administration Carter.... | fr | |
| 20.1.1977 | 52098 | Letter | Financial aid |
Der zur Zeit noch laufende Rahmenkredit von 400 Mio Fr. für Finanzhilfe an Entwicklungsländer aus dem Jahr 1971 ist aufgebraucht. Als Ergänzung steht ein Rahmenkredit für Mischkredite, die neben dem... | de | |
| 16.2.1977 | 51039 | Memo | Financial aid |
Die Schweiz soll einen symbolischen Beitrag, in den Solidaritätsfonds der blockfreien Staaten, für Vietnam und Laos leisten. Einerseits aufgrund der Beziehungen zu den Blockfreien, anderseits um das... | de | |
| 23.2.1977 | 52325 | Telegram | Financial aid |
Le Parlement suisse a voté à une large majorité en faveur de la participation à l'IDA-4, mais le peuple l'a rejetée. Pour des raisons de politique intérieure, il n'est pas possible de participer à la... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.3.1993 | 65295 | Minutes | Bretton Wood's Institutions | ![]() | de![]() | |
| 18.3.1993 | 64849 | Interpellation | India (General) |
Nach der Veröffentlichung der Morse- und Wapenhans-Berichte und der Kritik an der Weltbank durch eine Reihe von Schweizer NGOs diskutiert der Ständerat, wie die Schweiz ihre Position in der Bank... | ml | |
| 28.3.1993 | 67850 | Memo | Cape Verde (General) |
Die kommerzialisierte Nahrungsmittelhilfe ist effizient und wirksam, doch bleibt das strukturelle Defizit unvermindert bestehen. Die Hilfe muss fortgesetzt werden, mindestens auf dem bisherigen... | de | |
| 31.3.1993 | 65027 | Memo | Cooperation and development |
Überblick über die Ausgaben des BAWI im Entwicklungsbereich 1992, nach Ländern in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie nach Volet (Entschuldungsmassnahmen, Mischkredite, Zahlungsbilanzhilfen,... | de | |
| [18.4.1993...] | 62666 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1992) |
Unterredungen der Schweizer Delegation unter Leitung von Bundesrat Stich mit Regierungs- und Bankenvertretern sowie dem turkmenischen Präsidenten Nijasow in Aschabad, mit dem kirgisischen Präsidenten... | de | |
| 29.4.1993 | 64587 | Interpellation | Sudan (Others) |
Während im Sudan von der amtierenden Regierung verstärkte Repressionen ausgeübt werden, wird der Bundesrat gebeten, sich zu möglichen Wirtschaftssanktionen sowie zur Forderung nach einer sofortigen... | ml | |
| 30.4.1993 | 64594 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
La SFI cherche à favoriser les investissements privés dans les pays en développement. Actuellement la SFI, tout comme la Suisse, cherche des solutions pour que le secteur privé soit plus impliqué dans... | fr | |
| 19.5.1993 | 64878 | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Malgré le conflit d'objectifs du projet, critiqué par le DFTCE, une contribution non remboursable de 6 mio. CHF est accordée à la Banque Mondiale en faveur du développement du marché des installations... | fr | |
| 22.6.1993 | 65257 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Finanzierung der Agenda 21 in den Entwicklungsländern ist eine der zentralen Fragen des UNCED-Follow-up. Die Entwicklungsländer sind der Ansicht, dass die Industrieländer mehr Geld zur Verfügung... | de | |
| 30.6.1993 | 64242 | Minutes of the Federal Council | Romania (General) |
Die Schweiz hat sich bereit erklärt, sich wie im Vorjahr mit 4 Prozent des Gesamtbetrags an der Finanzhilfe der G-24 für Rumänien zu beteiligen. Der Kredit bezweckt den Ausgleich der... | de |

