Informations about subject dodis.ch/D1396

Transport aérien
Trasporto aereo
Flugverkehr
5.4.1 Railway |
5.4.2 Road transport |
5.4.3 Ship transport |
5.4.4 Air traffic |
5.4.5 Tunnels in the Alps |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.6.1993 | 64151 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Die ersten Gesprächsrunden haben ergeben, dass diejenigen Rechtserlasse, welche die EG als materiellen Inhalt eines bilateralen Luftverkehrsabkommen definiert haben, mit den schweizerischen... | de | |
| 29.6.1993 | 64153 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Die EG-Delegation zeigte grosses Verständnis für die Anliegen der Schweiz und war bestrebt, im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Mandatsentwurfs für Luftverkehrsverhandlungen möglichst positive... | de | |
| 9.7.1993 | 64404 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Der Bundesrat möchte umfassend von der Swissair über die künftige Strategie informiert werden, ist jedoch nicht überzeugt, dass mit Alcazar die schweizerischen Interessen am besten gewahrt werden... | de | |
| 25.8.1993 | 65411 | Memo | Air traffic |
Sprechnotiz für Bundespräsident Ogi für die Bundesratssitzung vom 1.9.1993 zum Papier von Staatssekretär Blankart über das Projekt Alcazar. Das Dokument ist oberflächlich und widersprüchlich und wird... | de | |
| 1.9.1993 | 63927 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der Bundesrat wird Swissair nicht daran hindern, das Memorandum of Understanding zu unterzeichnen und somit in formelle Verhandlungen mit den Partnern des ALCAZAR-Projekts einzutreten. | de | |
| 3.9.1993 | 64627 | Letter | Air traffic |
Bundesrat Ogi informiert den Verwaltungsratspräsidenten der Swissair, dass der Bundesrat die Swissair nicht daran hindern werde, ein MoU mit den übrigen ALCAZAR-Partnern zu unterzeichen. Eine... | de | |
| 7.9.1993 | 64025 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Air traffic | ![]() | ml![]() | |
| 23.11.1993 | 64161 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Die Verhandlungen von Swissair, AUA, KLM und SAS sind engültig gescheitert. Zum «Deal-breaker» wurde die Frage der US-Partnergesellschaft. Die Swissair wird nun rasch Alternativen prüfen, ein... | de | |
| 16.2.1994 | 67178 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Herr François Frochaux wird zum schweizerischen Kandidaten für die Wahl in den Rat der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) in Montreal anlässlich der 31. Vollversammlung im Herbst 1995... | de | |
| 16.6.1994 | 67228 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Die Swissair hat eine Stellungnahme zu seiner Zusammenarbeit mit der belgischen Sabena abgegeben. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.9.1995 | 68385 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Diese inoffizielle Sitzung war vom beidseitigen Willen geprägt, nach konstruktiven Lösungen zu suchen, um die kontroversen Standpunkte im institutionellen Bereich einander anzunähern. Die EU hält am... | de | |
| 21.9.1995 | 73342 | Letter | China (General) |
Fünf Monate nach seinem Besuch in China erinnert Bundesrat Cotti den chinesischen Vizepremierminister an die wichtigsten Diskussionspunkte, um die die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden... | de | |
| 2.10.1995 | 68808 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss einer Vereinbarung mit den USA über die Förderung der Flugsicherheit wird zugestimmt und die schweizerische Delegation für die Verhandlungen bezeichnet.... | de | |
| 5.10.1995 | 71690 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Anlässlich seines kürzlichen Überfluges über das Gebiet der Schweiz hat Papst Johannes Paul II dem schweizerischen Bundespräsidenten Villiger über Flugfunk eine Grussbotschaft zukommen lassen. Der... | ml | |
| [30.10.1995...] | 71945 | Minutes | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 18.12.1995 | 62406 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat erneuert die Überflugsrechte für AWACS- und NIMROD-Aufklärungsflugzeuge der NATO bzw. Grossbritanniens. Damit unterstützt die Schweiz auch nach Abschluss der Friedensverhandlungen von... | de | |
| 5.1.1996 | 73519 | Communication | NATO |
Die Schweiz erlaubt NATO-Überflüge zur Unterstützung der Friedensmission in Bosnien, behält jedoch die volle Kontrolle über ihren Luftraum. Swisscontrol koordiniert die Flüge, während die Luftwaffe... | ml |


