Informations about subject dodis.ch/D1396

Transport aérien
Trasporto aereo
Flugverkehr
5.4.1 Railway |
5.4.2 Road transport |
5.4.3 Ship transport |
5.4.4 Air traffic |
5.4.5 Tunnels in the Alps |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.10.1989 | 74437 | Telex | Air traffic |
La Commission européenne prépare un mandat pour négocier un accord sur le transport aérien avec les six États de l’AELE et envisage une division si nécessaire, tandis que le Conseil accorde priorité à... | fr | |
| 8.11.1989 | 55653 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der Bundesrat stimmt dem Beitritt der Schweiz zum Internationalen Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol zu. Das EVED wird das Beitrittsgesuch unterbreiten und... | de | |
| 12.3.1990 | 74486 | Letter | Air traffic |
Die Swissair kommt zum Schluss, dass eine Revision von Art. 103 des Luftfahrtgesetzes verfrüht sei und sich hinsichtlich der Europafähigkeit der Schweiz vorerst nicht aufdränge. Da es sich um eines... | de | |
| 30.8.1990 | 74451 | Report | Air traffic |
La Suisse se prépare, dans le cadre de l’EEE, à la libéralisation du transport aérien européen. Cela demande de coordonner les positions avec Swissair et Crossair et à renoncer à toute période... | fr | |
| 5.12.1990 | 74452 | Report | Air traffic |
On constate un blocage institutionnel entre l'AELE et la CEE et on craint des accords asymétriques si la Norvège et la Suède avancent seules, tandis que Bruxelles lie le transport aérien au transit... | fr | |
| 17.1.1991 | 56062 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Le Conseil fédéral a décidé d'autoriser le survol du territoire suisse par un avion militaire belge dont la mission est de caractère humanitaire. Il s'agit notamment de transporter du personnel... | fr | |
| 30.1.1991 | 56186 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Les discussions sur les futures autorisations de survol du territoire suisse par des avions étrangers dont la mission est de caractère humanitaire, mènent à la question de l'autorité de compétence. Le... | fr | |
| 30.1.1991 | 54483 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Durch die Markierung von Plastiksprengstoffen können diese besser detektiert werden. Der Entwurf des Übereinkommens sieht ein Verbot der Herstellung, des Imports und Exports sowie eine Verpflichtung... | de | |
| 13.2.1991 | 54701 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Der schweizerische Luftverkehr ist stark international orientiert und weist nur einen geringen Anteil Binnenverkehr auf. Dieser Tatsache wurde durch den frühzeitigen Beitritt zu der Internationalen... | ml | |
| 29.8.1991 | 60324 | Report | Air traffic |
Ohne Einigung in der Bodentransitfrage ist ein EWR-Vertrag nicht möglich. Im Falle eines Scheiterns würde die EG eine LVA-Lösung, wie sie Schweden und Norwegen haben, nicht akzeptieren. Es droht also... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1979 | 60392 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Die Überprüfung der verkehrsrechtlichen Lage der Swissair im Fernen Osten hat ergeben, dass ein Luftverkehrsabkommen mit Vietnam wünschbar ist. Vietnam zeigte sich gegenüber der schweizerischen... | de | |
| 19.12.1979 | 54098 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Dem nigerianischen Wunsch nach Neuverhandlungen über das bestehende Luftverkehrsabkommen soll möglichst rasch entsprochen werden. Der ungestörten Aufrechterhaltung des Linienverkehrs mit diesem... | de | |
| 19.2.1980 | 71463 | Memo | Russia (Economy) |
OMEGA hat einen Vertrag zur Lieferung der Anzeigetafeln für den erweiterten Flughafen in Moskau abgeschlossen. Nach Erlass des US-Embargos unterliegt das dafür benötigte Computersystem einer... | de | |
| 29.9.1980 | 63721 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil I/Partie I - CSCE: Réunion préparatoire - Iran–Irak: Premiers départs des Suisses - Affaire Kim Dae Jung Teil II/Partie II - Affaire Batima: Deux Suisses retenus au... | ml | |
| 8.7.1981 | 66486 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral prend connaissance du rapport de la délégation suisse concernant la Conférence européenne des Ministres des tranports ayant eu lieu à Helsinki le 26 et 27.5.1981. | fr | |
| 14.6.1982 | 59177 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Mit Frankreich wurde eine Regelung getroffen, die den Betrieb der Frachthalle im bisherigen Vorgehen erlaubt. Da die französischen Zollbehörden sich weigerten, die Halle dem schweizerischen Zoll... | de | |
| 15.9.1982 | 72136 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat genehmigt die schriftliche Antwort auf die Interpellation Friedrich zum Luftzwischenfall vom 7.5.1982. Darin hält er fest, dass ein sowjetisches Frachtflugzeug vom vorgeschriebenen... | ml | |
| 20.9.1982 | 49487 | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de | |
| 22.3.1983 | 59279 | Letter | Competition policy |
Bei dem von den USA gegen die Swissair und sechs andere Airlines geführten Kartellrechtsverfahren besteht die Möglichkeit einer Streitschlichtung im Rahmen der OECD. Dieses OECD Instrument befindet... | de | |
| 23.3.1983 | 67354 | Minutes of the Federal Council | Thailand (General) |
Der Bundesrat genehmigt die Aufnahme von Schlussverhandlungen über ein Luftverkehrsabkommen zwischen der Schweiz und Thailand sowie die Zusammensetzung der Schweizer Delegation für diese... | de |