Informations about subject dodis.ch/D1388

Chemin de fer
Ferrovia
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.12.1979 | 60473 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Das EDA wird beauftragt zur 8. Revisionskonferenz der Übereinkommen über den Eisenbahnverkehr und über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr einzuladen. Darin: Departement für... | de | |
| 27.10.1982 | 65758 | Federal Council dispatch | Railway |
Le message propose l'approbation de la révision de différentes conventions sur le droit de transport international ferroviaire dont font partie 33 États et qui formeront dès lors une Organisation... | ml | |
| 12.8.1986 | 57356 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Der Eisenbahngüterverkehr zwischen Frankreich und Italien wickelt sich sowohl über die französisch-italienische Grenze ab, als auch im Transit durch die Schweiz über die französisch-schweizerische... | ml | |
| 10.5.1994 | 67275 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Railway |
Das neue Bauwerk hat die Schweizer Delegation sehr beeindruckt. Der Eurochannel verbindet London und Paris in 3 sowie London und Brüssel in 3 1/4 Stunden. Im Rahmen des Gedankenaustauschs mit... | de | |
| 2.11.1994 | 69324 | Federal Council dispatch | Railway |
Die Generalversammlung der Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr (OTIF), die ihren Sitz in Bern hat, hat einige institutionelle Bestimmungen des Übereinkommens geändert. Der... | ml | |
| 8.11.1995 | 70861 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Le Conseil fédéral nomme la délégation suisse pour l'assemblée générale de l'organisation pour les transports internationaux ferroviaires et instruit la délégation suisse de tout mettre en œuvre pour... | fr | |
| 18.12.1996 | 70673 | Federal Council dispatch | Railway |
Die Botschaft betrifft die Änderung des Zusatz-Protokolls zum Abkommen über die Gründung der «Eurofima», einer internationalen Aktiengesellschaft zur Finanzierung von Eisenbahnmaterial. Die... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1971 | 36237 | Letter | Transit and transport |
La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation... | fr | |
| 20.10.1971 | 34438 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr (CIM) und den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr... | ml | |
| 21.4.1972 | 36238 | Letter | Transit and transport |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
| 26.9.1972 | 66485 | Memo | Brazil (Economy) |
L'entreprise suisse Sulzer a conclu un contrat de livraison pour des trains pour le fameux chemin-de-fer à crémaillières du Corcovado. | fr | |
| 18.5.1973 | 39965 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
An der Sitzung von Vertretern von Schaffhausen und Baden-Württemberg wurden Grenzgänger, das Krankenhauswesen, den Wasserstollen Bodensee-Neckar, den Ausbau des Hochrheins, die Elektrifizierung der... | de | |
| 4.3.1974 | 40752 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Évaluation détaillée de la question de l'analyse par le Conseil fédéral des coûts et des bénéfices relatifs aux voies ferroviaires transalpines, soit celles du Gothard et des Alpes orientales. | ml | |
| 28.4.1976 | 64336 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1975 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 15.4.1977 | 64337 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1976 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 19.9.1977 | 50101 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Dar Bundesrat beschliesst, den BLS-Ausbau von Domodossola durch einen Notenwechsel mit Italien in einer völkerrechtlich verbindlichen Form sicherzustellen. Das bildet die Voraussetzung für die Nutzung... | de | |
| 29.2.1980 | 71534 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Bundesrat befasst sich ein weiteres Mal mit der vorzeitigen Ablösung von Herrn Staatssekretär Weitnauer durch Herrn Botschafter Probst. Er stimmt dem Antrag des EDA zu und übt gleichzeitig scharfe... | de |