Informations about subject dodis.ch/D1388

Chemin de fer
Ferrovia
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.12.1979 | 60473 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Das EDA wird beauftragt zur 8. Revisionskonferenz der Übereinkommen über den Eisenbahnverkehr und über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr einzuladen. Darin: Departement für... | de | |
| 27.10.1982 | 65758 | Federal Council dispatch | Railway |
Le message propose l'approbation de la révision de différentes conventions sur le droit de transport international ferroviaire dont font partie 33 États et qui formeront dès lors une Organisation... | ml | |
| 12.8.1986 | 57356 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Der Eisenbahngüterverkehr zwischen Frankreich und Italien wickelt sich sowohl über die französisch-italienische Grenze ab, als auch im Transit durch die Schweiz über die französisch-schweizerische... | ml | |
| 10.5.1994 | 67275 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Railway |
Das neue Bauwerk hat die Schweizer Delegation sehr beeindruckt. Der Eurochannel verbindet London und Paris in 3 sowie London und Brüssel in 3 1/4 Stunden. Im Rahmen des Gedankenaustauschs mit... | de | |
| 2.11.1994 | 69324 | Federal Council dispatch | Railway |
Die Generalversammlung der Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr (OTIF), die ihren Sitz in Bern hat, hat einige institutionelle Bestimmungen des Übereinkommens geändert. Der... | ml | |
| 8.11.1995 | 70861 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Le Conseil fédéral nomme la délégation suisse pour l'assemblée générale de l'organisation pour les transports internationaux ferroviaires et instruit la délégation suisse de tout mettre en œuvre pour... | fr | |
| 18.12.1996 | 70673 | Federal Council dispatch | Railway |
Die Botschaft betrifft die Änderung des Zusatz-Protokolls zum Abkommen über die Gründung der «Eurofima», einer internationalen Aktiengesellschaft zur Finanzierung von Eisenbahnmaterial. Die... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.6.1962 | 18102 | Treaty | Transit and transport |
Ursprüngliche Signatur: KI 2060, heute abgelegt unter KI 1841. | ml | |
| 29.4.1964 | 18449 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern. | fr | |
| 29.4.1964 | 18450 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern. | fr | |
| 7.7.1964 | 32020 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Erteilung des Auftrags, Botschaft und Beschlussentwurf über die Aufnahme des zur Ausführung empfohlenen Strassentunnels in das Nationalstrassennetz vorzulegen. Auftrag an das Verkehrs- und... | de | |
| 12.1.1965 | 18103 | Treaty | Transit and transport |
Notarielles Protokoll über die ausserordentliche Generalversammlung der "Eurofima" Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial, Aktiengesellschaft in Basel | ml | |
| 14.8.1968 | 33113 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Übereinkommens über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden (Vom 14.8.1968).
| ml | |
| 20.11.1968 | 33316 | Proposal | Transit and transport |
Beim schweizerisch-italienischen Treffen der Verkehrsminister wurden folgende Punkte besprochen: der Strassenverkehr zwischen Italien und der Schweiz, die Eisenbahnstrecken Domodossola - Camedo und... | de | |
| 3.12.1970 | 36232 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
| 22.4.1971 | 36235 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr | |
| 7.6.1971 | 37062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ostalpenbahn-Projekt, welches im Zuge der Verlagerung der deutschen Verkehrskonzeption Richtung Bodenseeraum vorangetrieben wird, erregt in der Öffentlichkeit - insbesondere in der Ostschweiz -... | de |