Informations about subject dodis.ch/D1355

Ravitaillement en temps de guerre
Il rifornimento in tempo di guerra
6. Migration |
8.1 Military policy |
8.1.1 Import of munition |
8.1.2 Intelligence service |
8.1.4 Supplying in times of war |
8.1.5 Disarmament |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1919 | 44370 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1919 | 44380 | Regulation | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 4.12.1919 | 44388 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 8.12.1919 | 44398 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 11.12.1919 | 44404 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 23.12.1919 | 44416 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 31.12.1919 | 44420 | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 18.2.1920 | 44463 | Proposal | Supplying in times of war | ![]() | de![]() | |
| 25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() | |
| 1.3.1920 | 44473 | Memo | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.6.1939 | 46858 | Minutes of the Federal Council | Outbreak of World War II (1939) | ![]() | de![]() | |
| 27.2.1951 | 49680 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Multilateral relations |
Im Zusammenhang mit dem internationalen Schwefelabkommen wird die Versorgung der Schweiz mit Rohstoffen thematisiert, insbesondere im Kriegsfall. Die Beziehungen zu den USA werden diskutiert und ihre... | ml | |
| 14.11.1969 | 71768 | Report | Security policy |
Die Studienkommission für strategische Fragen (SSF) wurde auf Initiative des Generalstabschefs gebildet, um erstmals eine umfassende strategische Grundlage für die Verteidigung der Schweiz zu... | ml | |
| 18.3.1975 | 39971 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf... | de | |
| 11.2.1976 | 52753 | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Aufgrund kriegswirtschaftlicher Vorschriften muss Liechtenstein in kriegswirtschaftlichen Belangen wie die Schweiz behandelt werden. Das bedeutet, dass die Schweiz Pflichtlager in Liechtenstein... | de | |
| 17.6.1977 | 40195 | Letter | Neutrality policy | ![]() | de![]() | |
| 12.9.1977 | 50322 | Memo | Export of war material |
Die Lieferung von Kriegsmaterial nach Südkorea scheint unzulässig. Der BRB von 1955 soll neu überprüft werden, um ev. Einige arabische Länder von diesem Ausfuhrverbot zu befreien. Das Gesuch für die... | de | |
| 27.8.1980 | 64963 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Dem Detailprojekt für die Sicherstellung der Radioversorgung im Krisen-, und Kriegs- und Katastrophenlagen (UKW-Konzept 1977 gemäss Ziffern 3 bis 5) wird zugestimmt. Bei der Realisierung sind die... | de | |
| [28.8.1980] | 54335 | Address / Talk | Security policy |
Die Schweiz ist heute in besserer wirtschaftlicher Verfassung als die meisten Länder und daher weniger von der Unsicherheit durch das erhöhte wirtschaftliche Sicherheitsrisiko betroffen. Eine... | de | |
| 10.9.1984 | 59593 | Memo | Energy and raw materials |
Switzerland sends a notification how its Energy Emergency functions. The Swiss approach is to maintain a balance between available supply and demand relying as far as possible on market forces. The... | ml |



