Informations sur le thème dodis.ch/D124

Good offices
Buoni uffici
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
1.5 États divisés | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.8.1954 | 10653 | Accord | Bons offices |
Conclu: 31.7./10.8.1954. | fr | |
| 15.9.1954 | 10365 | Proposition | Bons offices |
Das Bundesgericht ersucht den Bundesrat um Erlaubnis, aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium den Obmann eines Schiedsgerichts oder einen Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 17.9.1954 | 10364 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bons offices |
Aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium ist der Obmann eines Schiedsgerichts oder ein Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 17.9.1954 | 49718 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bons offices |
La délégation suisse dans la Commission de surveillance de l'armistice en Corée ne doit pas encore être dissoute. En outre, une déclaration du Président du Conseil national H. Hermann concernant le... | fr | |
| 21.1.1955 | 49724 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bons offices |
Dem ehemaligen guatemaltekischen Präsidenten J. Árbenz Guzmán kann die Schweizer Staatsbürgerschaft nicht nachgewiesen werden. Er wird deshalb dazu verpflichtet, sich nicht politisch zu engagieren.... | de | |
| 7.10.1955 | 10955 | Proposition | Bons offices | ![]() | fr![]() | |
| 26.10.1955 | 13178 | Notice | Bons offices |
Note concernant la commission neutre du Soudan | fr | |
| 5.11.1955 | 10968 | Proposition | Bons offices |
Rapport sur la question de l'émancipation du Soudan contenant une brève chronologie historique et un aperçu sur les principales dispositions de la convention anglo-égyptienne du 12.2.1953, les... | fr | |
| 11.11.1955 | 10967 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bons offices |
Le Conseil fédéral décide à titre interne que la Suisse accepte de participer au travail de la commission appelée à superviser la procédure d'auto-détermination du Soudan. | fr | |
| 27.1.1956 | 49733 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bons offices |
La Chine n'accepte pas de supprimer totalement des équipes fixes de la mission en Corée. Par ailleurs, le Conseil fédéral décide de traiter discrètement des questions portant sur la stratégie de... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 2.12.1993 | 63071 | Télex | Guerre d’Abkhazie (1992–1993) |
Le «Memorandum of Understanding» négocié entre Géorgiens et Abkhazes à Genève constitue une première collaboration fructueuse entre l'ONU et la Russie. La CSCE s'est cependant révelée totalement... | fr | |
| 2.12.1993 | 65994 | Notice | Guerre d’Abkhazie (1992–1993) |
Der UN-Sonderbeauftragte für Georgien Brunner überträgt das Mandat für den Vorsitz einer Expertengruppe, die über mögliche Formen des Status Abchasiens beraten soll, an Professor Malinverni. Bis zum... | ml | |
| 17.12.1993 | 64254 | Question ordinaire / Petite question | Palestine (Politique) |
Le groupe socialiste souhaiterait que la Suisse s'engage plus fermement en faveur du processus d'autonomie de Gaza et de Jéricho. Le Conseil rappelle que la Suisse est déjà la 7ème contributrice à... | ml | |
| 28.1.1994 | 67531 | Notice | Amérique du Sud (Général) |
Ce papier propose cinq objectifs de politique extérieure qui peuvent se combiner avec la situation du continent latino-américain et ainsi définir la politique suisse envers cette région. Il s'agit du... | fr | |
| 2.2.1994 | 67796 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Die Schweiz wurde angefragt, ob sie der UNO einen Offizier zur Untersuchung der Vorwürfe gegen die UNPROFOR zur Verfügung stellen würde. In einer ersten Einschätzung scheint das Mandat... | de | |
| 23.2.1994 | 67566 | Notice | Amérique du Sud (Général) |
Les ambassades de Suisse en Amérique latine ont réagi à l'esquisse politique proposée par la centrale. Leurs principales remarques sont résumées ici, tant celles qui portent sur l'ensemble que des... | fr | |
| 25.3.1994 | 68146 | Notice | Question de l'armement atomique |
La délégation de l'AIEA en Corée du Nord s'est vu refuser l'accès à un dépôt de déchets nucléaires. Depuis lors, la tension est montée sensiblement. Peut-être que la Suisse peux ouvrir un canal de... | fr | |
| 18.5.1994 | 69608 | Rapport | Désarmement |
Nachdem sich der Schweizer Zollexperte bei der UNSCOM-Zentrale in New York zuerst mit dem irakischen Beschaffungswesen befasst hatte, war er 1994 vor allem mit der Planung des Export-Import... | de | |
| 8.8.1994 | 69642 | Notice | Bosnie-Herzégovine (Politique) |
Der kroatisch-muslimische Föderationsvertrag für Bosnien-Herzegowina sieht vor, dass die Stadt Mostar für die Dauer von zwei Jahren unter EU-Administration gestellt wird. Das Angebot, sich an dem... | de | |
| 22.8.1994 | 69641 | Notice | Bosnie-Herzégovine (Politique) |
Mit dem Generalsekretär der Direktion des Innern des Kantons Zürich wurde ein bestgeeigneter Kandidat für die Rolle eines Rechtsberaters für die EU-Administration in Mostar gefunden. Regierungsrat... | de |

