Informations sur le thème dodis.ch/D124

Good offices
Buoni uffici
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
1.5 États divisés | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 18.4.1961 | 15150 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bons offices | ![]() | fr![]() | |
| 20.4.1961 | 15151 | Notice | Bons offices |
Choix de Genève comme résidence de la délégation du GPRA. | fr | |
| 21.5.1961 | 30553 | Télégramme | Bons offices |
La Commission de conciliation pour la Palestine demande à l'Ambassadeur Lindt s'il accepterait d'effectuer des missions en tant que représentant spécial. | fr | |
| 31.5.1961 | 10380 | Notice | Bons offices |
Krim Belkacem, le ministre des affaires étrangères d’Algérie remercie la Suisse pour ses actions rendant la Conférence d’Evian possible. Il dit: «Dans l’histoire de l’Algérie, la Suisse sera toujours... | fr | |
| 5.6.1961 | 10381 | Notice | Bons offices |
Voyages collectifs organisés à Bois d'Avault par des partis français d'extrême gauche. | fr | |
| 21.7.1961 | 10382 | Télégramme | Bons offices | ![]() | fr![]() | |
| 30.8.1961 | 10383 | Lettre | Bons offices |
Long rapporte son entretien avec Boulharouf | fr | |
| 6.10.1961 | 30675 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bons offices |
Togo bittet die Schweiz, seine Interessen in Nigeria zu vertreten, bis es dort seinen eigenen diplomatischen Apparat aufgebaut haben wird. | de | |
| 23.10.1961 | 10385 | Télégramme | Bons offices |
Selon la presse française des fonctionnaires suisses auraient participé activement à des pourparlers entre le Gouvernement français et les délégués du Gouvernement provisoire de la République... | fr | |
| 19.12.1961 | 30627 | Lettre | Bons offices | ![]() | fr![]() |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 2.11.1990 | 56440 | Télégramme | Observations électorales |
Die Rekrutierung von Wahlbeobachtern für Haiti sollte gesichert sein. Die schweizerischen Botschaften in Mexiko, Washington und Paris werden gebeten, die Sicherheitslage der Operation Haiti zu... | de | |
| 3.12.1990 | 54650 | Lettre | Crise du Golfe (1990–1991) |
Le Conseil fédéral appelle le président irakien S. Hussein à libérer tous les étrangers détenus contre leur volonté en Irak. Si cette demande est satisfaite, la Suisse est prête à faire ses bons... | fr | |
| 11.12.1990 | 56441 | Lettre | Observations électorales |
Le Gouvernement suisse met à disposition des Nations Unies six observateurs électoraux pour la Groupe d'observation des Nations Unies chargé de vérifier le processus électoral en Haiti (ONUVEH). | fr | |
| 7.1.1991 | 60081 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Crise du Golfe (1990–1991) |
Die Delegationen der USA und des Iraks werden nach ihrer Ankunft ein Gespräch mit Bundesrat Felber führen, ihre eigentlichen Gespräche sind am 9.1.1991 vorgesehen. Die Abhaltung des... | de | |
| 9.1.1991 | 60336 | Photo | Crise du Golfe (1990–1991) | ![]() US-Delegation (v.l.n.r): 1) nicht identifiziert | ns | |
| 10.1.1991 | 60078 | Télex | Crise du Golfe (1990–1991) |
Le Conseil fédéral a décidé de proposer une nouvelle fois son offre de bons offices à l'Irak et aux États-Unis. Ainsi, le Chef du département a mentionné la disponibilité de la Suisse lors d'une... | fr | |
| 11.1.1991 | 57798 | Télex | Crise du Golfe (1990–1991) |
Lors de son visite à Bagdad, il incombe au Secrétaire générale de l’ONU de souligner auprès de l’Irak qu’il n’avait en face de lui non pas les États-Unis, mais bien la communauté des États. La Suisse... | fr | |
| 15.1.1991 | 56055 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Crise du Golfe (1990–1991) |
La Suisse propose ses bons offices afin de trouver une solution négociée à la Crise du Golfe et d'éviter l'invasion de l'Irak par les troupes de la coallition menée par les USA. Cette feuille de route... | fr | |
| 16.1.1991 | 56057 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Cuba (Général) |
Durch die Übernahme des kubanischen Mandats würde die Schweiz, welche seit 1961 amerikanische Interessen in Kuba vertritt, die Schutzmachttätigkeit in beide Richtungen ausüben. Unter Vorbehalt der... | de | |
| 21.1.1991 | 57684 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Crise du Golfe (1990–1991) |
In quanto non membro dell'ONU, la Svizzera avrà probabilmente difficoltà ad avanzare le sue proposte per evitare lo scoppio della guerra nel Golfo. Potrebbero essere viste come minimizzartici delle... | ml |



