Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.8.1954 | 10653 | Treaty | Good offices |
Conclu: 31.7./10.8.1954. | fr | |
| 15.9.1954 | 10365 | Proposal | Good offices |
Das Bundesgericht ersucht den Bundesrat um Erlaubnis, aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium den Obmann eines Schiedsgerichts oder einen Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 17.9.1954 | 10364 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium ist der Obmann eines Schiedsgerichts oder ein Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 17.9.1954 | 49718 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
La délégation suisse dans la Commission de surveillance de l'armistice en Corée ne doit pas encore être dissoute. En outre, une déclaration du Président du Conseil national H. Hermann concernant le... | fr | |
| 21.1.1955 | 49724 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Dem ehemaligen guatemaltekischen Präsidenten J. Árbenz Guzmán kann die Schweizer Staatsbürgerschaft nicht nachgewiesen werden. Er wird deshalb dazu verpflichtet, sich nicht politisch zu engagieren.... | de | |
| 7.10.1955 | 10955 | Proposal | Good offices | ![]() | fr![]() | |
| 26.10.1955 | 13178 | Memo | Good offices |
Note concernant la commission neutre du Soudan | fr | |
| 5.11.1955 | 10968 | Proposal | Good offices |
Rapport sur la question de l'émancipation du Soudan contenant une brève chronologie historique et un aperçu sur les principales dispositions de la convention anglo-égyptienne du 12.2.1953, les... | fr | |
| 11.11.1955 | 10967 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Le Conseil fédéral décide à titre interne que la Suisse accepte de participer au travail de la commission appelée à superviser la procédure d'auto-détermination du Soudan. | fr | |
| 27.1.1956 | 49733 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
La Chine n'accepte pas de supprimer totalement des équipes fixes de la mission en Corée. Par ailleurs, le Conseil fédéral décide de traiter discrètement des questions portant sur la stratégie de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1990 | 56405 | Report | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Überblick über die Entwicklung der vom Bund finanzierten Operation der Balair im Nahen Osten zugunsten der UNTSO seit dem ersten Auftrag im Jahr 1967. | ml | |
| 11.1.1990 | 56277 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, Militärbeobachter im Rahmen der UNTSO einzusetzen. Das EDA und das EMD bereiten gegenwärtig den Einsatz vor. Die Schweiz soll den Einsatzorten der UNO zustimmen. | de | |
| 24.1.1990 | 56810 | Memo | Western Sahara |
Die Notiz informiert über die Beziehungen der Schweiz zur Polisario/RASD, die Haltung der Schweiz zum Konflikt in der Westsahara und die Möglichkeiten zur Leistung Guter Dienste. | de | |
| 21.3.1990 | 56312 | Letter | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
J. Pérez de Cuéllar remercie très vivement la Suisse de la remarquable contribution des militaires et du personnel chargé de surveiller les élection qui étaient détachés auprès du GANUPT. | fr | |
| 29.3.1990 | 60170 | Memo | Human Rights |
Der alt Direktor des Bundesamts für Justiz, Prof. Voyame, ist Menschenrechtsbeauftragter der UNO für Rumänien und hat sich in dieser Funktion mit dem ungarischstämmigen Rumänen, Pfarrer Tökes,... | de | |
| 18.4.1990 | 56273 | Letter | UNO (General) |
Im Rahmen der UNITAR-Verwaltungsratssitzung führte J.-P. Keusch diverse Gespräche mit den Verantwortlichen des UNO-Sekretariats. Dabei wurde u.a. auch die finanziell katastrophale Lage der UNO... | ml | |
| 20.4.1990 | 56263 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Die Schweiz hat mit dem Engagement in Namibia einen grossen und wohl beachteten Schritt in Richtung vermehrte weltweite Friedenssicherung gemacht. Auf Grund der Erfahrungen wird die Schweiz ihre... | de | |
| 5.1990 | 56425 | Report | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
H. Zimmermann übt diverse Kritikpunkte an der Organisation des schweizerischen UNTAG-Einsatzes. Dass die UNTAG-Mission ein Erfolg war, sei nur auf die glücklichen Umständen und keineswegs auf die... | de | |
| 7.5.1990 | 55118 | Weekly telex | UNO (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) EEE, séminaires pour la presse à Lucerne et Lausanne, 3-4.5.1990 2) Belgischer Verkehrsminister in der Schweiz 3) Besuch des Hochkommissars des... | ml | |
| 8.5.1990 | 56313 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
M. Ahtisaari dankt der Schweiz ein weiteres Mal dafür, dass sie die UNTAG mit einer Sanitätsenheit und Wahlbeaobachtern unterstützt hat. Auch wenn die UNTAG-Operation erfolgreich war, kann sie nicht... | de |

