Informations sur le thème dodis.ch/D124

Good offices
Buoni uffici
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
1.5 États divisés | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.8.1954 | 10653 | Accord | Bons offices |
Conclu: 31.7./10.8.1954. | fr | |
| 15.9.1954 | 10365 | Proposition | Bons offices |
Das Bundesgericht ersucht den Bundesrat um Erlaubnis, aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium den Obmann eines Schiedsgerichts oder einen Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 17.9.1954 | 10364 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bons offices |
Aufgrund des Abkommens zwischen Iran und einem internationalen Ölkonsortium ist der Obmann eines Schiedsgerichts oder ein Einzelrichter zu ernennen. | de | |
| 17.9.1954 | 49718 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bons offices |
La délégation suisse dans la Commission de surveillance de l'armistice en Corée ne doit pas encore être dissoute. En outre, une déclaration du Président du Conseil national H. Hermann concernant le... | fr | |
| 21.1.1955 | 49724 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bons offices |
Dem ehemaligen guatemaltekischen Präsidenten J. Árbenz Guzmán kann die Schweizer Staatsbürgerschaft nicht nachgewiesen werden. Er wird deshalb dazu verpflichtet, sich nicht politisch zu engagieren.... | de | |
| 7.10.1955 | 10955 | Proposition | Bons offices | ![]() | fr![]() | |
| 26.10.1955 | 13178 | Notice | Bons offices |
Note concernant la commission neutre du Soudan | fr | |
| 5.11.1955 | 10968 | Proposition | Bons offices |
Rapport sur la question de l'émancipation du Soudan contenant une brève chronologie historique et un aperçu sur les principales dispositions de la convention anglo-égyptienne du 12.2.1953, les... | fr | |
| 11.11.1955 | 10967 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bons offices |
Le Conseil fédéral décide à titre interne que la Suisse accepte de participer au travail de la commission appelée à superviser la procédure d'auto-détermination du Soudan. | fr | |
| 27.1.1956 | 49733 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Bons offices |
La Chine n'accepte pas de supprimer totalement des équipes fixes de la mission en Corée. Par ailleurs, le Conseil fédéral décide de traiter discrètement des questions portant sur la stratégie de... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.3.1962 | 30682 | Notice | Organisations européennes |
Tour d'horizon des problèmes concernant la mise en place du Marché commun. D'autres problèmes sont abordés, comme les situations de crise à Cuba et à Berlin. | fr | |
| 26.4.1962 | 10396 | Circulaire | Algérie (Général) | ![]() | de![]() | |
| 10.5.1962 | 10415 | Lettre | Questions politiques |
G. Borel s’inquiète en raison d’une rumeur qu’il a entendu concernant des activistes et assassins de l’OAS séjournant en Suisse et préparant un coup. Il demande que F. Wahlen donne des réponses à... | fr | |
| 11.5.1962 | 10397 | Notice | Accords d'Évian et fin de la Guerre d'Algérie (1962) | ![]() | de![]() | |
| 12.5.1962 | 10398 | Notice | Accords d'Évian et fin de la Guerre d'Algérie (1962) |
Gegenüber der OAS wurden während der Waffenstillstandsverhandlungen strengere Sicherheitsmassnahmen, etwa Einreisesperren und verschärfte Grenz- und Hotelkontrollen, getroffen. Meldungen über OAS... | de | |
| 15.6.1962 | 10399 | Notice | Algérie (Général) |
Entretien Joxe-Dahlab | de | |
| 16.6.1962 | 34188 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung |
Die Sitzung ist in drei Teile gegliedert: Zuerst hält Botschafter Rüegger einen Vortrag über "Die Guten Dienste der Schweiz als neutraler Staat". Danach beschreibt Caillat, welche Veränderungen sich... | ml | |
| 25.6.1962 | 10416 | Proposition | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Es wird beantragt die Algerische Republik auf ihre Unabhängigkeit hin anzuerkennen. Aufgrund der besonderen Verhältnisse wird das EPD ermächtigt, die Art und Weise sowie den passenden Zeitpunkt zu... | de | |
| 29.6.1962 | 10400 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Die Algerische Republik wird auf ihre Unabhängigkeit hin anerkannt. Das schweizerische Generalkonsulat in Algerien wird zu gegebener Zeit in eine Botschaft umgewandelt. | de | |
| 4.7.1962 | 10401 | Notice | Questions liées à la reconnaissance d'États |
Da eine Ermächtigung vorlag, wurde der Bundesrat beim Verfassen der Anerkennungserklärung nicht mehr konsultiert. Änderungswünsche des Bundespräsidenten Chaudet konnten so nicht mehr Eingang finden.... | de |


