Informations about subject dodis.ch/D122
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1939 | 8386 | ![]() | Federal Decree | Neutrality policy |
Eine grosse politische Spannung liegt über Europa. Man muss damit rechnen, dass ein erneuter Weltkrieg ausbricht Für die Schweiz gilt es angesichts dieser Weltlage, sofort ihre Stellung festzulegen... | de |
2.9.1939 | 62869 | ![]() | Ordinance | Neutrality policy |
Verordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zum Schutze des Landes und zur Aufrechterhaltung der Neutralität vom 30.8.1939. | de |
5.9.1939 | 62870 | ![]() | Declaration | Neutrality policy |
Der Bundesrat hat angesichts des Kriegsausbruchs in Europa beschlossen, den Willen der schweizerischen Eidgenossenschaft zu bekräftigen, sich an die Grundsätze der Neutralität zu halten, welche seit... | de |
18.9.1939 | 63438 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
La Suisse doit urgemment examiner la perception de sa neutralité par les autres pays. Pour ce faire, il s'agit d'ouvrir un crédit extraordinaire au Département politique afin de mettre en place un... | fr |
28.9.1939 | 46929 | ![]() | Circular | Neutrality policy | ![]() Groupe... | fr![]() |
10.10.1939 | 46937 | ![]() | Circular | Neutrality policy | ![]() | fr![]() |
19.5.1940 | 47039 | ![]() | Telegram | Neutrality policy | ![]() | de![]() |
30.5.1940 | 47052 | ![]() | Communiqué | Neutrality policy | ![]() | fr![]() |
25.6.1940 | 47075 | ![]() | Discourse | Neutrality policy | ![]() | fr![]() |
3.7.1940 | 47086 | ![]() | Memo | Neutrality policy | ![]() | fr![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1951 | 8040 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Weitergeltung der schweizerisch-deutschen Verträge: Vorläufiger Entscheid, dass bis auf weiteres beim gegenwärtigen Status der de facto Anwendung der Staatsverträge verblieben werden soll. Die BRD... | de |
25.7.1951 | 8312 | ![]() | Letter | Export of war material |
Über drei Gesuche zum Kriegsmaterialimport aus den USA. Relevant für die Bewilligung sei auch die Bedeutung der Schweiz in der europäischen Verteidigung. | de |
27.7.1951 | 7230 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Hotz-Linder-Agreement (1951) | ![]() | de![]() |
8.8.1951 | 8297 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr![]() |
9.1951 | 32095 | ![]() | Circular | Political issues |
Ordre du jour et programme de l'excursion. Avec liste des intervenants. | fr |
6.9.1951 | 32093 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr |
31.10.1951 | 8295 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | fr![]() |
30.11.1951 | 8881 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Schweiz bittet die USA «um die möglichst baldige Lieferung» der gewünschten Panzer. Die Begründung, dass die Amerikaner im Moment nicht einmal für sich selbst genügend Panzer bauen könnten, sei... | de |
9.1.1952 | 8310 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Export of war material |
Secret. Aide-Mémoire | en |
11.1.1952 | 8294 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() Der Nationale Sicherheitsrat der USA hat soeben die... | fr![]() |