Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1870 | 41795 | Letter | Neutrality policy |
Reconnaissance de la neutralité suisse par la Russie. | fr | |
27.7.1870 | 41796 | Circular | Neutrality policy |
La Suisse s’occupe de la protection des ressortissants badois et bavarois établis en France. | fr | |
29.7.1870 | 41801 | Note | Neutrality policy |
Satisfaction manifestée par le Gouvernement britanni que à l’égard de la neutralité helvétique. | en | |
9.8.1870 | 41805 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Crise monétaire, renvoi de la convocation de l’Assemblée fédérale. | de | |
12.8.1870 | 41807 | Political report | Neutrality policy |
Remise de la Déclaration de neutralité au Département d’Etat américain. Les Etats-Unis et la guerre en Europe. | de | |
14.8.1870 | 41809 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Expulsion des ressortissants allemands de France. Organisation de l’accueil des Badois et des Bavarois en Suisse. | de | |
18.8.1870 | 41810 | Report | Neutrality policy |
Situation des Allemands en France: coopération de Kern avec la Légation des Etats-Unis. Négociations avec les Autorités françaises et rapatriement des expulsés. | fr | |
20.8.1870 | 41811 | Circular | Neutrality policy |
Précautions à prendre contre les tentatives de compromettre la neutralité suisse. | fr | |
3.9.1870 | 41815 | Note | Neutrality policy |
Les Etats-Unis accusent réception de la Déclaration sur la neutralité de la Suisse. | en | |
7.10.1870 | 41826 | Letter | Neutrality policy |
Le drapeau national ne doit pas être arboré par des commerçants suisses établis au Havre. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1945 | 1241 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr | |
29.6.1945 | 1242 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr | |
30.6.1945 | 50267 | Expertise | Questions of international law |
Suite à un tour d'horizon de l’octroi du droit de passage aux belligérants par des états neutres dans le passé, il est recommandé d’autoriser le transfert du personnel militaire anglais licencié, de... | fr | |
3.7.1945 | 1243 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Minister Stucki wird freigestellt, beim Prozess gegen Pétain auszusagen. Dies jedoch nur schriftlich, ohne am Prozess selber teilzunehmen. Er soll sich strikt an die Fakten halten und keine... | fr | |
7.7.1945 | 132 | Memo | UNO – General |
Rapport sur les entretiens de Fritz Real avec des participants de la Conférence de San Francisco. Relations Suisse-Russie. Nations Unies. Siège à Genève. Neutralité. San Francisco-Konferenz.... | de | |
8.7.1945 | 64724 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
General Guisan kann die Auffassung des EJPD zur künftigen Praxis gegenüber entwichenen Kriegsgefangenen und entsprechende Änderung der «Weisungen betreffend Handhabung der Neutralität durch die... | de | |
24.7.1945 | 1258 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Die Kontrolle der ausländischen Agenturen und Korrespondenten wird aufgehoben, vorbehalten der Nachkontrolle sämtlicher Telegramme für das Ausland. | de | |
27.7.1945 | 1261 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Politics) |
Der britische Gesandte will die Meinung des Bundesrates zur Ueberreichung einer Medaille an schweizerische Funktionäre/Offiziere, die sich um britische Internierte auf durch Deutschland besetzte... | fr | |
8.8.1945 | 134 | Letter | UNO – General |
Unterredung mit Undén betreffend die Situation Schweden-UNO. | fr | |
28.8.1945 | 1283 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Der BR stimmt der Aufnahme einer für den Transport von US-Armeeangehörigen bestimmten amerikanischen Fluglinie Paris-Genf-Marseille zu. Die Militärpersonen dürfen den Flughafen nicht verlassen. | fr |