Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.3.1960 | 9560 | Letter | Neutrality policy |
Die schweizerische Neutralität in den Augen der Sowjetunion hinsichtlich der Möglichkeit der Atombewaffnung. | fr | |
25.1.1962 | 30438 | Address / Talk | Neutrality policy |
Amerikanische Wahrnehmung der schweizerischen Neutralität und Aussenpolitik. Sur cette conférence, cf. aussi E 7111 (C) 1972/178, 106, EE. 301.03.02./ 1962. | de | |
2.2.1962 | 18812 | Political report | Neutrality policy |
Entretien "ouvert" sur la situation internationale (Berlin, Cuba, Chine, Algérie, etc.). Point de vue russe. Commentaires sur la neutralité suisse par rapport au Marché commun. | fr | |
1963 | 51731 | Address / Talk | Neutrality policy |
The means to maintain freedom and independence vary from nation to nation. The mean that Switzerland has chosen is permanent neutrality. Neutrality directs the foreign policy of a nation, there is,... | en | |
8.9.1963 | 51718 | Report | Neutrality policy |
Dans le cadre des négociations en vue de réaliser la participation de la Suisse à des organisations économiques internationales, il faut soigneusement distinguer la consécration et la consolidation du... | fr | |
15.10.1963 | 30361 | Letter | Neutrality policy |
Die schweizerische Neutralität, ihre historische Entstehung und rechtliche Basis. Unterschiede zur österreichischen und schwedischen Neutralität. | de | |
13.1.1964 | 30896 | Memo | Neutrality policy |
Le conseiller fédéral Wahlen est invité à participer à la fête nationale de l'Inde. Discussion quant à l'éventuelle participation de la Suisse à une nouvelle conférence des pays non engagés. | fr | |
17.3.1964 | 31617 | Memo | Neutrality policy |
Die kulturkämpferischen Massnahmen einzelner Kantonsregierungen müssen als Eingriffe in die Aussenpolitik und damit in die Kompetenz des Bundes gesehen werden. Ausserdem kann die Trennung zwischen... | de | |
17.11.1964 | 31978 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Besprechung über Ansprüche und Begehren Polens und Ungarns betreffend Vermögen verschwundener Ausländer, und der abgesagte Besuch von Oberstkommandant Ernst Uhlmann in Bonn. | de | |
1965 | 15589 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Walter Matthias Diggelmann, Die Hinterlassenschaft, Zürich, Limmat Verlag, (Neuaufl. 1982.) | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1943 | 52267 | Report | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Premières esquisses, par le Département politique, de quelques questions d'après-guerres traitant d'aspects politiques, économiques, militaires, sociales, de communication et de transit. | fr | |
4.3.1943 | 18588 | Memo | Transit and transport |
Zugeständnisse der Schweiz im Transitverkehr - man solle vorsichtig sein in der Ablehnung von Anfragen der Achsenmächte. | de | |
16.4.1943 | 17904 | Letter | United Kingdom (General) |
Der britische Aussenminister Anthony Eden berichtet über ein Treffen mit dem schweizerischen Gesandten in London, Walther Thurnheer. Eden ist beunruhigt über die Verhandlungen der Schweiz mit... | en | |
2.6.1943 | 47552 | Circular | Press and media |
Après la parution d’articles sur le traitement infligé aux Juifs et aux prêtres polonais, la Division Presse et Radio invite les journaux suisses à ne pas propager de simples rumeurs et à ne pas... | fr | |
17.6.1943 | 51931 | Report | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Berichterstattung im Nationalrat über die Abteilung für Auswärtiges. U.a. Debatte über die zukünftige Rolle der Schweiz in einer neu zu gründenden Weltorganisation. | ml | |
17.7.1943 | 52265 | Report | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Deuxième étude sur les problèmes d'après-guerre pour la Suisse. | fr | |
6.9.1943 | 11958 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Entretien de Rothmund avec un diplomate polonais: même s'il est compréhensible que les Juifs fassent tout pour échapper à la mort, la Suisse ne peut tolérer des activités illégales sur son territoire.... | de | |
23.9.1943 | 18590 | Letter | Italy (General) |
Die Verfasser äussern Bedenken über die vorgesehenen Transitzüge mit italienischen Zwangsarbeitern. Sie plädieren für Ablehnung aus Neutralitätsgründen. | de | |
29.9.1943 | 11959 | Memo | Humanitarian aid |
Deux fonctionnaires de la Légation de Pologne ont commis des actes officiels illicites sur le territoire de la Confédération. Le Conseil fédéral a pris des sanctions à leur égard. [Document... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr |