Informations about subject dodis.ch/D119

Questions sportives
Questioni sportive
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.4 Questions about sports | |
Candidature for the Winter Olympic Games in Sion (2002 and 2006) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.10.1952 | 10227 | Letter | Questions about sports |
Die britische Mount Everest-Expedition soll nur dann organisiert werden "sofern die schweizerische Expedition, welche gegenwärtig im Himalaya weilt, den Gipfel nicht erreicht." | de | |
| 24.11.1956 | 11713 | Letter | Questions about sports |
Le Comité olympique suisse décide que les Suisses ne participent pas aux Jeux olympiques de Melbourne (Affaire de Hongrie). Il revient sur cette décision, mais il n'y aura pas de délégation suisse aux... | fr | |
| 17.9.1975 | 40302 | Memo | Questions about sports |
Anders als in sozialistisch geprägten Staaten beruhen in der Schweiz Sport und Sportvereinigungen grundsätzlich auf privater Initiative. Ein Boykott von südafrikanischen Sportmannschaften scheint... | de | |
| 23.8.1978 | 50882 | Letter | Questions about sports |
Benachrichtigung an den Schweizer Alpenclub, dass die Schweiz und vier Schweizer Bergsteiger im Rahmen der 25-Jahr-Jubiläums der Erstbesteigung des Mount Everest mit einer Silbermedaille für die... | de | |
| 13.6.1979 | 55338 | Discourse | Questions about sports |
Die Schweiz kann als Verwaltungszentrum des interanationalen Fussballsports bezeichnet werden. Dieser verbindet und kennt keine Grenzen, indessen droht er auch zunehmend als Bühne für ideologische... | de | |
| 13.3.1980 | 54537 | Memo | Questions about sports |
Du point de vue du DFAE, il aurait été préférable que la réunion imminente des pays favorables au boycott des Jeux olympiques de Moscou ne se tienne pas à Genève, mais en dehors de Suisse. Les... | ml | |
| 18.8.1980 | 54535 | Memo | Questions about sports |
Rekapitulation der wichtigsten Aspekte der Olympischen Sommerspiele 1980 aus der Perspektive der Schweizer Botschaft in Moskau. Darin: Notiz von E. Thurnheer an die Politische Direktion und... | de | |
| 19.8.1981 | 59606 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Nomination de la délégation et instructions pour la conférence diplomatique de révision de la Convention de Paris et de réglementatoin de la protection du symbole olympique. Également:... | ml | |
| 18.12.1987 | 57624 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Das Olympische Museum, welches in Lausanne-Ouchy entstehen soll, sucht Finanzierung durch Mitstifter. Obwohl der Bund selten als Mitstifter auftritt, leistet er – angesichts der Bedeutung des... | ml | |
| 24.2.1988 | 66452 | Memo | Questions about sports |
Bericht über die Organisation der Winterspiele 1988 in Calgary, die offizielle Präsenz der Schweiz und den Kontakt mit den schweizerischen Sportkreisen, der Lausanner Delegation, welche für die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1988 | 70637 | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Le Conseil fédéral décide que la Suisse participera aux Jeux de la Francophonie 1989 au Maroc. Cette décision est prise à la demande du DFI et après mûre réflexion. La participation est jugée... | fr | |
| 21.11.1988 | 60303 | Telegram | Turkey (Politics) |
Der UEFA-Entscheid das Spiel Xamax–Galatasaray zu annulieren, wächst zu einer Staatsaffäre aus. Ein Parlamentarier rief dazu auf, Schweizer Produkte zu boykottieren. Die Schweizer Botschaft in Ankara... | de | |
| 28.11.1988 | 60301 | Memo | Turkey (Politics) |
Das EDA zeigte sich bereit, zwei türkische Diplomaten zur persona non grata zu erklären. Aufgrund zusätzlicher Konfliktpunkte und Bombendrohungen nach dem UEFA-Entscheid, das Fussballspiel... | de | |
| 13.2.1989 | 65969 | Report | Council of Europe |
Die Schwerpunkte der zwischenstaatlichen Tätigkeit des Europarates im Jahr 1988 aus schweizerischer Sicht, Überblick über die allgemeinen Entwicklungen im Europarat, die Tätigkeiten der... | ml | |
| 30.4.1991 | 58658 | Memo | Council of Europe |
La Hongrie est le premier des pays d'Europe centrale et orientale à avoir adhéré au CdE. La Hongrie participe à toutes les activités des programmes de coopération du CdE. Le CdE a mis en place un... | fr | |
| 25.4.1994 | 67647 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat disktuiert über seine Teilnahme an der Fussball-WM in den USA, den Export von PC-7 nach Südafrika, die Kürzung der Gelder für die Entwicklungszusammenarbeit, die Aufnahme von... | ml | |
| 30.5.1994 | 74854 | Minutes of the Federal Council | Candidature for the Winter Olympic Games in Sion (2002 and 2006) |
Der Bundesrat nimmt von der Kandidatur Sitten-Wallis um die Durchführung der Olympischen Winterspiele 2002 Kenntnis. Die Kandidatur wird unterstützt, wenn sie durch eine Volksabstimmung gutgeheissen... | de | |
| 12.10.1994 | 68163 | Circular | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Jugoslawien hat durch die Unterstützung des internationalen Friedensplanes für Bosnien-Herzegowina und durch die Grenzschliessung gegenüber den bosnischen Serben seine Bereitschaft manifestiert,... | de | |
| 9.11.1994 | 69827 | Letter | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
L'aide-mémoire sur le résultat de la votation sur la modification de la loi dans le cadre de l'adhésion de la Suisse à la Convention contre le racisme a été remis au président du CIO, Antonio... | fr | |
| 24.5.1995 | 74835 | Minutes of the Federal Council | Candidature for the Winter Olympic Games in Sion (2002 and 2006) |
Bundespräsident Villiger wird gemeinsam mit Bundesrätin Dreifuss und Bundesrat Ogi nach Budapest fahren, um die Kandidatur Sion-Wallis für die olympischen Winterspiele 2002 zu unterstützen. | de |