Informations about subject dodis.ch/D119

Questions sportives
Questioni sportive
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.4 Questions about sports | |
Candidature for the Winter Olympic Games in Sion (2002 and 2006) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.3.1988 | 66450 | Letter | Questions about sports |
En l'absence d'incidents qui auraient nécessité une intervention diplomatique, l'Ambassade de Suisse à Ottawa a pu se concentrer, pendant les Jeux olympiques d'hiver de Calgary, sur les contacts avec... | fr | |
| 1.2.1989 | 66451 | Telex | Questions about sports |
Die Austragung 1992 im benachbarten Savoyen stellt für die Kandidatur von Lausanne für die Austragung der olympischen Winterspiele 1994 ein Handicap dar. Lausanne kann auf die asiatischen und auch auf... | de | |
| 10.10.1989 | 66449 | Memo | Questions about sports |
Der Aspekt der «Bescheidenheit und Einfachheit» scheint bei der Wahl des Austragungsortes für Olympische Spiele ein wichtigerer Faktor zu werden. Allerdings darf dabei eine gewisse Grenze nach unten... | de | |
| 8.11.1989 | 55357 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Die Verwendung von Doping im Sport ist ein Problem, das durch die zunehmende Kommerzialisierung des Sportes in den letzten Jahren verschärft wurde. Verschiedene Fälle zeigten Grenzen und Mängel der... | ml | |
| 15.11.1989 | 68393 | Federal Council dispatch | Questions about sports |
Das Übereinkommen will auf zwischenstaatlicher, europäischer Ebene dazu beitragen, Ausbrüche von Gewalt bei sportlichen Grossanlässen einzudämmen. Der Bundesrat befürwortet einen Beitritt der Schweiz.... | ml | |
| 2.12.1991 | 57764 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Das Vernehmlassungsverfahren hat ergeben, dass sämtliche Eingaben einen Beitritt der Schweiz zur Konvention des Europarats gegen Doping befürworten. Als Hauptgrund wurde genannt, dass die Konvention... | de | |
| 8.2.1994 | 67302 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions about sports |
Les championnats du monde de football est une opportunité pour mieux faire connaître la Suisse sur les plans politique, économique et culturel. La COCO a commencé avec de diverses activités et le... | fr | |
| 2.3.1994 | 73361 | Memo | Questions about sports |
Aperçu des différentes sections et services qui sont amenés à traiter des relations sportives internationales et européennes au sein du DFAE. | fr | |
| 8.3.1994 | 74853 | Report | Questions about sports |
Eine Delegation der Eidgenössischen Sportschule Magglingen reiste unter der Leitung von Bundesrätin Dreifuss nach Lillehammer, um die Olympischen Spiele zu besuchen und die Anlagen zu besichtigen.... | de | |
| 26.5.1994 | 68176 | Memo | Questions about sports |
Das Schweizer-Team verliert das Achtelfinal-Spiel gegen Spanien, das seinerseits im Viertelfinal knapp gegen den späteren Weltmeister Dänemark verliert – dies sind nicht die Resultate der richtigen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.2.1980 | 71462 | Memo | Russia (General) |
Longines a été choisie comme chronométreur officiel du vélodrome des Jeux olympiques de Moscou. La technologie la plus récente fonctionne avec un système informatique américain. En raison de l'embargo... | fr | |
| 8.2.1980 | 71535 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Neben der Frage der Beteiligung der Schweiz an den olympischen Spielen in Moskau und dem Spionagefall am IUEF n Genf befasst sich der Bundesrat ein weiteres Mal mit der vorzeitigen Pensionierung von... | de | |
| 28.2.1980 | 53776 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Bericht von den olympischen Winterspielen: Die Schweiz habe eine glänzende Chance für Tourismuswerbung verpasst. Die Dachorganisationen hätten ihre Kräfte auf sportliche Leistungen konzentriert und... | de | |
| 5.3.1980 | 53777 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Bericht von den olympischen Spielen: Man habe eine ausgezeichnete Chance, für das Wintersportland Schweiz zu werben, verpasst. Insbesondere die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im... | de | |
| 13.3.1980 | 53778 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Die Kritik des Generalkonsuls in New York an der fehlenden Tourismuswerbung an der Olympiade in Lake Placid hat zu Gegenvorwürfen und Kompetenzstreitigkeiten geführt. In erster Linie sei die... | de | |
| 21.5.1980 | 53779 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Nationalrat Ogi beschwerte sich über die im Vergleich zu den Nachbarländern geringe Imagewerbung der Schweiz an den Olympischen Spielen in Lake Placid. Der Bundesrat antwortet, dass den Behörden die... | ml | |
| 23.6.1980 | 55277 | Weekly telex | Iran (General) |
- Conférence Bakhtiar le 16.6.1980 à Sion - Réunion Comité Afghanistan - Jeux olympiques - Consultations CSCE Ergänzung/Complément - Währungsvertrag... | ml | |
| 9.7.1980 | 58615 | Political report | Russia (Politics) |
In Moskau sind Arbeitsbrigaden aktiv, die die Aufgabe haben, die Innenstadt zu verschönern. Aber für die Olympiade will hier nicht so recht Stimmung aufkommen: die Preise für Lebensmittel sind... | de | |
| 5.9.1980 | 54536 | Report | Watch industry |
La présence horlogère suisse s'est manifestée aux Jeux Olympique à Moscou sous deux aspects: le chronométrage des compétitions sportives, où la mesure du temps est importante, et par un centre de... | fr | |
| 1.12.1980 | 53773 | Letter | Image of Switzerland abroad |
In Tunis soll eine schweizerische gegen eine tunesische Fussballmannschaft spielen. Der Bund würde dafür den Schweizer Club entschädigen. Dies lässt sich damit rechtfertigen, dass die... | de |