Informations about subject dodis.ch/D119
Questions sportives
Questioni sportive
6. Migration |
9.3 Science |
9.4 Questions about sports |
9.8 Social Policy |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1897 | 60259 | Letter | Questions about sports |
Le Baron Pierre de Coubertin, Président du Comité international olympique, souhaite que la Suisse soit présente en nombre au Congrès du Havre. Pour lui, le sport est très lié à l’indépendance et à la... | fr | |
20.6.1897 | 60261 | Letter | Questions about sports |
Der schweizerische Turnlehrerverein beschliesst, sich am olympischen Kongress durch eine Abordnung von zwei Mitgliedern vertreten zu lassen, sofern das Militärdepartement die wesentlichen Kosten einer... | de | |
26.7.1897 | 60264 | Letter | Questions about sports |
Das Subventionsgesuch des schweizerischen Turnlehrervereins wurde vom Bundesrat zu spät bearbeitet, weshalb die Delegierten nicht an den Olympischen Kongress in Le Havre entsandt werden konnten. | de | |
1.4.1912 | 59561 | Letter | Questions about sports |
Le président du Conseil d'État du canton de Vaud transmet au Conseil fédéral la demande du Comité international olympique d'assurer le patronage du congrès international de psychologie et de... | fr | |
6.4.1912 | 59560 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Le Conseil fédéral accepte la demande du Président du Comité international olympique, le Baron Pierre de Coubertin, d’assurer le patronage du Congrès. | fr | |
10.7.1945 | 1248 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Zwischenstaatliche Sportveranstaltungen werden für eine Reihe von Ländern von der Bewilligungspflicht ausgenommen. | de | |
1.4.1947 | 1540 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Der Bundesrat will sich finanziell an der Deckung der Kosten für die Olympischen Winterspiele in St.Moritz durch die Herausgabe von Sondermarken beteiligen. | de | |
15.6.1951 | 7998 | Letter | Questions about sports |
La diplomatie suisse n'est pas à mésure de mettre à disposition un attaché pour les Jeux olympiques de Helsinki. | fr | |
14.8.1952 | 7994 | Report | Questions about sports |
Rapport sur le déroulement des Jeux olympiques de Helsinki, 1952. | de | |
4.10.1952 | 10228 | Letter | Questions about sports |
Die britische Sprecher in einer BBC-Sendung wünschen der schweizerischen Everest-Expedition alles Gute, hoffen aber "als Erste den Mount Everest im Jahre 1953 besteigen zu können." | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1980 | 53777 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Bericht von den olympischen Spielen: Man habe eine ausgezeichnete Chance, für das Wintersportland Schweiz zu werben, verpasst. Insbesondere die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im... | de | |
13.3.1980 | 53778 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Die Kritik des Generalkonsuls in New York an der fehlenden Tourismuswerbung an der Olympiade in Lake Placid hat zu Gegenvorwürfen und Kompetenzstreitigkeiten geführt. In erster Linie sei die... | de | |
21.5.1980 | 53779 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Nationalrat Ogi beschwerte sich über die im Vergleich zu den Nachbarländern geringe Imagewerbung der Schweiz an den Olympischen Spielen in Lake Placid. Der Bundesrat antwortet, dass den Behörden die... | ml | |
23.6.1980 | 55277 | Weekly telex | Iran (General) |
- Conférence Bakhtiar le 16.6.1980 à Sion - Réunion Comité Afghanistan - Jeux olympiques - Consultations CSCE Ergänzung/Complément - Währungsvertrag... | ml | |
9.7.1980 | 58615 | Political report | Russia (Politics) |
In Moskau sind Arbeitsbrigaden aktiv, die die Aufgabe haben, die Innenstadt zu verschönern. Aber für die Olympiade will hier nicht so recht Stimmung aufkommen: die Preise für Lebensmittel sind... | de | |
5.9.1980 | 54536 | Report | Watch industry |
La présence horlogère suisse s'est manifestée aux Jeux Olympique à Moscou sous deux aspects: le chronométrage des compétitions sportives, où la mesure du temps est importante, et par un centre de... | fr | |
1.12.1980 | 53773 | Letter | Image of Switzerland abroad |
In Tunis soll eine schweizerische gegen eine tunesische Fussballmannschaft spielen. Der Bund würde dafür den Schweizer Club entschädigen. Dies lässt sich damit rechtfertigen, dass die... | de | |
6.5.1981 | 62652 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (General) |
Seit der Einführung von J + S 1972 regte sich im Fürstentum Liechtenstein der Wunsch, sich an dieser Institution beteiligen zu können. Liechtenstein reichte 1975 ein Beitrittsgesuch beim EMD ein. Um... | ml | |
18.5.1981 | 53774 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Das Kapitel «Sport als Mittel des Dialogs mit Tunesien» ist «endgültig abgeschlossen», nachdem «tunesische Schiedsrichter die Schweizer Mannschaft einmal mehr um einen Sieg gebracht» haben. «Tunesier... | de | |
20.7.1981 | 54045 | Letter | South Africa (Politics) |
L’État de Bophutatswana n’est pas reconnu par la communauté internationale qui estime que sa création est une manifestation de la politique d’apartheid pratiquée par l’Afrique du Sud. La Suisse... | fr |