Informations about subject dodis.ch/D119

Questions sportives
Questioni sportive
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.4 Questions about sports | |
Candidature for the Winter Olympic Games in Sion (2002 and 2006) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.8.1994 | 67785 | Letter | Questions about sports |
Bundesrat Ogi dankt dem Generalsekretär der Fifa, Josef Blatter, für dessen Gastfreundschaft an der Fussball-WM 1994 in den USA und dass er dem Vize-Regierungspräsidenten Liechtensteins ebenfalls noch... | de | |
| 9.1994 | 68692 | Publication | Questions about sports |
Die humoristische Klubzeitschrift des FC EDA liefert Berichte, Analysen und Fotos zum Solidaritätsfonds-Cup vom 9.6.1994 in Liebefeld, an dessen Eröffnung Bundesrat Cotti teilnahm. Darin:... | de | |
| 6.9.1994 | 67892 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions about sports |
Das Organisationskomitee für die Olymischen Winterspiele in Sion lädt den Bundesrat zu einer Präsentation des Schweizer Projekts ein. Bundesrat Ogi wird an der Orientierungssitzung teilnehmen. Später... | de | |
| 7.9.1994 | 74856 | Federal Council dispatch | Questions about sports |
Nach zwei früheren Anläufen ist Sitten erneut Kandidat für die Durchführung Olympischer Winterspiele. Der Bundesrat unterstützt diese, wenn sie durch eine Volksabstimmung gutgeheissen und der Anlass... | ml | |
| 23.5.1995 | 70525 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions about sports |
Die 8. Europäische Sportministerkonferenz in Lissabon befasste sich mit einem Manifest für Sport und Jugend, das das Recht auf Spiel und Freizeitaktivitäten für Kinder postuliert. Der Sport wird als... | de | |
| 25.9.1995 | 69982 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Der Bundesrat lehnt den Antrag des EFD ab, die Steuerbefreiung des IOC bei der Mehrwertsteuer direkt abzulehnen. Zuerst soll eine Aussprache zwichen einer Delegation des Bundesrats und einer... | de | |
| 10.1995 | 73651 | Publication | Questions about sports |
Die Ausgabe des EDA-Kickers berichtet über die Artikel von Blick und Schweizer Illustrierten über den Solidaritätsfondspokal vom 29.6.1995 im Stadion Liebefeld, an welchem EDA-Mitarbeiter, Vertreter... | de | |
| 17.9.1997 | 70660 | Federal Council dispatch | Questions about sports |
Die Botschaft beantragt die Zustimmung zum Bundesbeschluss zur finanziellen Unterstützung der Olympischen Winterspiele 2006 in Sitten. Der Bund plant, 1,2 Mio. CHF beizutragen, mit Defizitgarantien... | ml | |
| 2004 | 15788 | Bibliographical reference | Questions about sports |
Christian Favre, La Suisse face aux Jeux Olympiques de Berlin 1936. Un pays partagé entre la contestation et la sauvegarde de ses intérêts avec le IIIe Reich. Fribourg, Université de Fribourg... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1953 | 10664 | Letter | Political issues |
De Tribolet hat vom WM-OK Propagandamaterial erhalten, möchte aber, bevor er dieses verteilt, wissen, wie die Schweiz den zu erwartenden Visagesuchen aus Bulgarien begegnen wird. Gefahr der... | de | |
| 28.12.1953 | 10665 | Letter | Political activities of foreign persons |
Zehnder findet, man könne dem Wunsch des Oks entsprechen, da gewisse minimale Kontakte auf sportlicher Ebene aufrecht zu erhalten seien. Die Infiltrationsgefahr soll nicht überschätzt werden. | de | |
| 5.5.1955 | 11854 | Letter | Romania (Politics) |
Die rumänischen Behörden organisieren zum 1. Mai jeweils einen internationalen Sportanlass. Dieses Jahr ist die Schweiz als einziges fremdes Land durch Delegationen vertreten, was die rumänische... | fr | |
| 20.3.1957 | 12319 | Report | Russia (Politics) |
Le Service de documentation politique résume le développement des relations russo-suisses des derniers mois. La Suisse officielle regrette ce qui s'est passé, mais ne voit pas de raison d'interrompre... | fr | |
| 8.3.1960 | 73228 | Memo | Iran (General) |
Der Botschafter Irans ist ein grosser Fan der Young Boys, besucht seit zwei Jahren alle Heimspiele des Fussballvereins und parkiert seinen Wagen jeweils direkt vor dem Haupteingang des... | de | |
| 30.1.1962 | 30152 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Tour d'horizon über die aktuellen Haltungen in der schweizerischen Öffentlichkeit und Medien gegenüber Ostkontakte nach der Affäre Oistrach, dem Mauerbau in Berlin und den sowjetischen... | de | |
| 1.6.1962 | 30340 | Memo | Intelligence service |
Die Spionageaffären bringen zwar eine schwere Belastung der schweizerisch-tschechoslowakischen Beziehungen mit sich, doch spricht sich das EPD für die Aufrechterhaltung der diplomatischen Beziehungen... | de | |
| 26.11.1962 | 30385 | Letter | Czechoslovakia (General) |
Le Ministre de Suisse en Tchécoslovaquie, A. Parodi, demande conformément aux instructions du DPF, un entretien avec le Ministre des Affaires étrangères, V. David, pour discuter des relations entre... | fr | |
| 3.12.1963 | 30506 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
Das EPD stellt sich gegen die Erteilung von Visa für ostdeutsche Sportler, da keine positive Reaktion von der DDR bezüglich zurückgehaltener Schweizer Bürgerinnen und Bürgern erfolgte. | de | |
| 25.5.1964 | 68264 | Letter | Peru (General) |
Nach einem Fussball-Länderspiel zwischen Peru und Argentinien kam es im Nationalstadion von Lima zu schweren Zwischenfällen, die mehrere hundert Todesopfer forderten. Es ist fraglich, ob die Ausrufung... | de |