Informations about subject dodis.ch/D118

Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (380 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.8.1963 | 30604 | Letter | Security policy |
Prise de position en faveur de l'adhésion à l'accord de Moscou du 25.7.1963 sur l'arrêt partiel des essais nucléaires. | fr | |
| 14.8.1963 | 30605 | Telegram | Security policy |
La position de la France vis-à-vis de l'accord de Moscou du 25.7.1963 sur l'arrêt partiel des essais nucléaires. Répercussions sur la question allemande. | fr | |
| 20.8.1963 | 30607 | Telegram | Security policy | ![]() | fr![]() | |
| 23.8.1963 | 30595 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy | ![]() | de![]() | |
| 23.8.1963 | 30612 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Gestützt auf die Ausführungen des Politischen Departements und des Militärdepartements beschliesst der Bundesrat, das Abkommen vom 5.8.1963 unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de | |
| 27.8.1963 | 30619 | Memo | Security policy |
Chinesische Proteste wegen der Unterzeichnung des Moskauer Abkommens vom 5.8.1963 über das teilweise Verbot von Kernwaffenexperimenten durch die Schweiz. | de | |
| 13.9.1963 | 31885 | Federal Council dispatch | Security policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des in Moskau geschlossenen Abkommens über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Luft, im Weltraum und unter Wasser... | ml | |
| 2.12.1963 | 51135 | Secret minutes of the Federal Council | Security policy |
Im Zusammenhang mit den Kriegsvorbereitungen des Bundesrats wird der Weiterausbau des Bundesratsbunkers Alpenrösli, die Errichtung eines unterirdischen Kommandopostens beim Bundeshaus sowie die... | de | |
| 17.2.1964 | 31971 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy | ![]() | de![]() | |
| 3.1964 | 31896 | Memo | Security policy |
Unter Berücksichtigung der Haltung gegenüber dem Rapacki-Plan von 1958 wird das polnische Memorandum zum Gomulka-Plan zur Kenntnis genommen, aber vorläufig nicht weiter verfolgt. | de |
Assigned documents (secondary subject) (835 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.5.1969 | 33311 | Address / Talk | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Exposé von W. Spühler gehalten am 27.-28.4.1969 vor den parlamentarischen Kommissionen für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
| 18.6.1969 | 33313 | Minutes | Question of nuclear weapons |
Diskussion verschiedener Themen vor der Ständerätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten, unter anderem die weltpolitische Bedeutung des Atomwaffensperrvertrags und dessen Rückwirkungen auf... | ml | |
| 25.6.1969 | 33312 | Minutes | Collective security projects |
Diskussion verschiedener Themen in der nationalrätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten, unter anderem die weltpolitische Bedeutung des Atomwaffensperrvertrags und seine Auswirkungen auf... | de | |
| 30.6.1969 | 33145 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) | ![]() | de![]() | |
| 1.10.1969 | 34268 | Memo | Export of war material |
Eine gemeinsame Entwicklung und Herstellung von Waffensystemen mit nicht-neutralen Staaten wirft im Konfliktsfall heikle Probleme auf. | de | |
| 2.10.1969 | 36703 | Report | Russia (Politics) |
Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter über die Frage eines Verbots der Forschung, Produktion und Anhäufung von Reserven von chemischen und bakteriologischen Waffen bzw. deren Vernichtung, die... | de | |
| 14.10.1969 | 33128 | Memo | Intelligence service | ![]() | fr![]() | |
| 30.10.1969 | 34267 | Letter | Export of war material |
W. Spühler betrachtet eine allfällige militärtechnische Zusammenarbeit mit NATO-Staaten als untunlich. | de | |
| 6.11.1969 | 33291 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign labor | ![]() | de![]() | |
| 24.11.1969 | 33146 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Der Unterzeichnung des Atomwaffensperrvertrags wird zugestimmt. Das Genehmigungsverfahren wird aber erst stattfinden, wenn die USA und die Sowjetunion den Vertrag ratifiziert haben. Darin:... | de |



