Informations about subject dodis.ch/D118

Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (380 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.9.1958 | 30956 | Address / Talk | Security policy |
Commentaires sur l'équilibre entre l'URSS et les États-Unis, la présence de la France en Algérie, le plan Rapacki, la situation en Angleterre et la position de la Chine. | fr | |
| 25.9.1958 | 31899 | Memo | Security policy |
Die Anschaffung von Atomwaffen würde die Landesverteidigung erleichtern. Die Unabhängigkeit gegenüber den Grossmächten könnte erhöht und dadurch die Neutralität gesichert werden. | de | |
| 23.12.1958 | 31898 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat genehmigt den Antrag des Militärdepartements betreffend der Abklärung der Möglichkeiten zur Beschaffung von Atomwaffen. Die Abklärungen müssen im Rahmen der schweizerischen Neutralität... | de | |
| 11.7.1961 | 30648 | Memo | Security policy |
Bei Ausbruch eines Krieges würde sich die Lage der Schweiz wesentlich anders darstellen als in den Dreissigerjahren und während des letzten Weltkriegs, weshalb es insbesondere Fragen des Transports... | de | |
| 15.9.1961 | 30169 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy | ![]() | fr![]() | |
| 31.3.1962 | 30509 | Memo | Security policy | ![]() | fr![]() | |
| 13.2.1963 | 30249 | Memo | Security policy | ![]() L'échange d'information avec l'étranger est présenté comme une priorité. | de![]() | |
| 29.7.1963 | 30602 | Memo | Security policy | ![]() | fr![]() | |
| 2.8.1963 | 30603 | Memo | Security policy |
Le représentant de l'URSS prie la Suisse d'adhérer à l'accord de Moscou sur l'arrêt partiel des essais d'armes nucléaires. | fr | |
| 5.8.1963 | 18184 | Treaty | Security policy |
Abgeschlossen in: Moscou Allgem. Inkrafttreten: 10.10.1963 Depositar: Vereinigte Staaten Unterschrift CH: 26.08.1963 Ratifikation/Beitritt CH: 16.01.1964 Inkrafttreten... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (835 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.2.1960 | 15417 | Minutes | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() | |
| 14.7.1960 | 15555 | Proposal | Import of munition | ![]() | de![]() | |
| 19.7.1960 | 34963 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Zusatzvertrages zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen
Regierung und der Regierung... | ml | |
| 19.7.1960 | 34964 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden
(Norwegen) (Vom 19.7.1960) ... | ml | |
| 9.9.1960 | 15556 | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() | |
| 27.9.1960 | 34969 | Federal Decree | Nuclear power |
Bundesbeschluss über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden (Norwegen) (Vom 27.9.1960)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant un nouveau... | ml | |
| 5.11.1960 | 15514 | Letter | Military policy |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de | |
| 23.5.1961 | 15506 | Proposal | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 1.9.1961 | 30251 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières. | de | |
| 20.10.1961 | 30730 | Letter | Spain (Politics) | ![]() | fr![]() |


