Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1970 | 36028 | Letter | Human Rights |
Afin d'obtenir des informations sur la situation des droits de l'homme au Brésil, la Ligue Suisse des Droits de l'Homme appuie la demande de visa d'entrée en Suisse de L. Dowbor, A. Pezutti et A. de... | fr | |
| 29.12.1970 | 36541 | Letter | Human Rights |
Die Konservativ-Christlichsoziale Volkspartei der Schweiz ersucht den Bundesrat, bei den Regierungen der Sowjetunion und Spaniens vorstellig zu werden und dahin zu wirken, dass die Urteile in den... | de | |
| 4.1.1971 | 35679 | Letter | Human Rights | ![]() | de![]() | |
| 3.3.1971 | 37053 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Human Rights | ![]() | de![]() | |
| 23.2.1972 | 34449 | Enclosed report | Human Rights |
Ergänzungsbericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheite
Rapport complémentaire du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 24.9.1973 | 39385 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat wendet sich gegen jede Missachtung der Menschenrechte. Er ist entschlossen, an der traditionellen Bereitschaft der Schweiz festzuhalten, Verfolgten und Bedrohten aus aller Welt Zuflucht... | de | |
| 1.3.1974 | 48868 | Minutes | Human Rights |
L'ordre du jour consiste à discuter les thèmes exposés par Mme. J. Hersch concernant l'applicabilité du principe des droits de l'homme dans la politique étrangère. | fr | |
| 28.5.1975 | 39384 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat beantragt der Bundesversammlung, die zwei Geschäfte "Genehmigung der Menschenrechtskonvention" und "Revision der Organisation der Bundesrechtspflege" als gegenstandlos abzuschreiben. | ml | |
| 29.1.1976 | 60107 | Letter | Human Rights |
Après la ratificiation par le Gouvernement jamaïquain, le Pacte international relatifs aux droits économiques, sociaux et culturels est considéré comme étant entré en vigueur le 3.1.1976. | fr | |
| 25.8.1976 | 48732 | Memo | Human Rights |
La persécution pour motif religieux, qui sévit en URSS, fait l’objet, en Suisse, de nombreuses protestations et pétitions émanant d’associations chrétiennes ou d’individus. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.11.1995 | 68587 | Memo | Children's Rights |
Aperçu sur les travaux préparatoires et la procédure de ratification de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, sur l'enfant et ses droits dans la Convention et dans l'ordre... | fr | |
| 15.11.1995 | 73976 | Memo | Nigeria (General) |
Am 9.11.1995 protestierte das EDA beim nigerianischen Geschäftsträger gegen die Bestätigung der Todesurteile um den Fall Ken Saro-Wiwa. Dieser informierte, dass vor der Vollstreckung der Council of... | de | |
| 23.11.1995 | 69256 | Report | Turkey (Politics) |
Entretien turco-suisse sur les relations bilatérales, les problèmes économiques et les questions de droits humains. La Suisse souhaite améliorer la coopération avec la Turquie, mais s'inquiète des... | fr | |
| 1.12.1995 | 70538 | Telex | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Der schweizerische Geschäftsträger a. i. berichtet über die Kontaktnahme mit Regierungsmitgliedern, politischen Parteien, humanitären Organisationen und kulturellen Institutionen sowie über die Suche... | de | |
| 4.12.1995 | 73975 | Letter | Nigeria (General) |
Das EDA ist über die Hinrichtung von Ken Saro-Wiwa, mit dem es seit Jahren in Kontakt stand, zutiefst schockiert. Es hat seinen Fall seit seiner Verhaftung am 12.6.1993 verfolgt und beim... | de | |
| 8.12.1995 | 74945 | Declaration | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
The Budapest Ministerial Council Meeting focussed on the historic challenge presented to the OSCE by the Dayton Agreement. The Ministers decided to supervise the preparation, conduct and monitoring of... | en | |
| 11.12.1995 | 73878 | Memo | Kuwait (General) |
Ein untergeordneter Beamter der kuwaitischen Mission in Genf hat zwei sri-lankische Hausangestellte illegal beschäftigt, die nach einem Jahr Sklavenhaltung entflohen sind. In Bezug auf das in der... | de | |
| 15.12.1995 | 72248 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 20.12.1995 | 73888 | Memo | Croatia (General) |
Der kroatische Botschafter verlässt Bern Anfang Jahr und beklagt sich anlässlich einer Unterredung mit Staatssekretär Kellenberger, dass er von ihm erstmals empfangen werde und nie bei Bundesrat Cotti... | de | |
| 21.12.1995 | 68633 | Resolution | Russia (Politics) |
Historikerinnen und Historiker der Universität Basel fordern, dass der Bundesrat die Russischen Soldatenmütter zur Kenntnis nimmt, unterstützt und bei den politischen Verantwortlichen auf die... | de |


